Вход/Регистрация
Скала альбатросов
вернуться

Альберони Роза Джанетта

Шрифт:

О да, сегодня маркиза и в самом деле почувствовала себя счастливой. Ее сын словно к жизни вернулся, с тех пор как обрел Арианну. Лицо сияло, движения сделались легкими, уверенными, со всеми он стал необычайно мил, добр и заботлив, к друзьям и слугам снисходителен.

Марио счастлив, и ему хочется, чтобы все вокруг разделяли его чувства. Сердце маркизы переполнялось радостью, когда она видела сына таким. Ведь она помнила его взвинченным, тревожным, беспокойным. Как мучило ее то, что именно она стала причиной его несчастья! Слава Богу, ей удалось исправить причиненное зло. И вот сегодня она так счастлива, что просто не передать.

Поистине пути Господни неисповедимы, думал падре Арнальдо, наблюдая за маркизой. Кто бы мог подумать, что такая упрямая женщина настолько переменит отношение к Арианне!

Маркиза поднялась и, вытирая слезы, сказала:

— Должно быть, старею, уж очень волнуюсь сегодня. Идемте, монснньор Дзола, надо выйти к гостям. А вы, дети, останьтесь тут и отдохните немного. Церемония бракосочетания еще не окончена. Празднество будет длиться всю ночь.

Марио и Арианна переглянулись и рассмеялись.

Ведь именно она, Арианна, захотела пригласить на свадьбу такое множество гостей!

* * *

Еще месяц назад они долго обсуждали список приглашенных. Как быть со всеми, кто имел отношение к реформе, а их тысячи! Мэры городов, управляющие, испольщики — и не счесть людей, которые так или иначе связаны делами с Марио.

И всем хотелось посмотреть на его жену, принять участие в празднике!

И тут Арианна едва ли не в шутку предложила:

— А почему бы не пригласить всех?

— Всех? Как это? — удивился Марио.

Но маркиза поддержала ее:

— Арианна права. Нужно пригласить всех. А как это сделать, я знаю. Я поняла это, когда приезжала к тебе в Мельфи, помнишь? Там был раскинут военный лагерь. Кардинал велел приготовить помост для мессы, а вокруг стояло сорок тысяч войска. Вряд ли на свадьбу прибудет больше народу…

Марио задумался.

— Я бы рад сделать нечто подобное, но такое сборище может вызвать беспокойство властей. Министр юстиции, Риччарди, хоть и мой добрый друг, может оказаться в затруднении — как все объяснить королю. Имей в виду, что приедет и Руффо. Пожалуй, это будет выглядеть слишком вызывающе.

— У меня возникла отличная идея! — воскликнула Арианна. — Можно совершить церемонию в домашней капелле, а потом пригласить всех отпраздновать свадьбу под открытым небом. Я хочу сказать — на склоне горы Девио, где стоит «Парусник», и на берегах двух озер. А мы поднимемся на нашу яхту и, приветствуя, объедем всех собравшихся. Таким образом избежим скопления народа, и все останутся довольны.

— Вот это действительно замечательная мысль! — обрадовалась маркиза. — Однако на яхте надо находиться только вам двоим. Если еще кого-то пригласить на борт, сразу же возникнут сложности с этикетом и церемониалом. Кого приглашать в первую очередь — князя Капече Минутоло или Пиньятелли? Герцога Карафу или Сан-Северо? Нет, только вы вдвоем. Итак, после бракосочетания вы поднимаетесь на борт «Изабеллы» и проходите по обоим озерам, приветствуя приглашенных. А мы тем временем с падре Арнальдо и кардиналом Руффо будем занимать гостей здесь.

Именно так все и было устроено. Сообщение о бракосочетании и приглашения разослали во все окрестные города. Подвезли полевые кухни, чтобы накормить по меньшей мере десять тысяч человек. В то время как знатных гостей размещали в Роди-Гарганико, крестьяне собирались на берегах двух озер и на склонах горы Девио праздновать день и ночь.

Ровно в пять часов, когда зазвонили колокола, Марио и Арианна поднялись на судно, стоявшее у невысокого мыса в Торре ди Милето. Вито Берлинджери ожидал их на этой двухмачтовой парусной яхте, украшенной цветами и яркими лентами. Он наблюдал, как матросы помогают супругам пройти на приготовленные для них места.

— Добро пожаловать на борт «Изабеллы»! — с поклоном приветствовал Вито новобрачных.

Марио обнял его.

— Спасибо, Вито, спасибо! Вы поистине по-братски помогли мне.

Яхта отошла от берега, свернула влево, огибая высокий выступ горы Девио, и, двигаясь вдоль берега, вошла в озеро Лезина.

Небо было чистое. Легкий бриз вздувал паруса. Воздух напоен ароматами цветущих опив и запахом водорослей. Марио и Арианна сидели рядом.

На берегах, мимо которых они проплывали, собрались сотни людей. Они стояли у самой воды, забирались на деревья, а кое-кто плыл им навстречу в небольших лодках, и все приветствовали молодых супругов радостными возгласами.

— О, Марио, как я тронута! — взволнованно воскликнула Арианна. — Но откуда столько народу?

— Со всей Апулии. Из Виесте, Сан-Северо, Фоджи, Ортановы, Манфредонии, Чериньолы, Андрии и даже из Бари. Тут коммерсанты, крестьяне, моряки, рыбаки, испольщики, пастухи, есть даже бывшие каторжники, которые сражались вместе со мной за восстановление королевства. Представь, есть даже несколько бандитов, на берег они не спускаются по понятной причине, прячутся в горах. Но вечером ты увидишь их салют.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: