Шрифт:
Поэтому нет ничего удивительного, что в пятницу, когда Лесли вернулась из поездки, Пит перехватил ее во дворе:
– Ты завтра снова куда-нибудь едешь?
– Да нет, – мотнула она головой.
– Теперь только в понедельник.
– Тогда я могу взять квадроцикл? – На вопросительный взгляд Лесли объяснил: - Мы со Сьюзи хотим к ее родителям съездить, – смущенно улыбнулся, - вроде как официально посвататься.
Поселок, где жила семья девушки, находился милях в восьмидесяти к северу и в восстании не участвовал - возможно,там даже не знали, что банды больше не существует.
– А кто поведет? – тут же спросила Лесли.
– Я. Я же умею!
Она помотала головой.
– Нет. Плохо, опасно. сли на пути попадутся люди из других поселков, то могут, не разобравшись, начать стрелять. Нужны сопровождающие, – на миг запнулась от пришедшей в голову мысли и добавила задумчиво: - желательно попредставительнее...
***
В квадроцикл, рассчитанный на четверых человек, вместилось пятеро: Луис - он же водитель, Дрейк - в форме с нашивками, обвешанный оружием, и, на переднем сидении - отец Доннел. Лесли не ожидала, что ей удастся его легко уговорить, но он согласился сразу, сказал: "сли двое влюбленных хотят освятить свои отношения, мой долг помочь им!"
И, разумеетcя, сама влюбленная парочка: Пит в чистой рубашке, подстриженный и причесанный,и Сьюзен в новом платье, которое она, как Золушка, сшила за одну ночь из подаренного Лесли отреза бязи в цветочек - последних остатков "былой роскоши" (сиречь товара).
Ну а сама Лесли... ещё когда она планировала себе этот "выходной", то задумала на весь день уйти с собаками в лес - поохотиться, подсобрать травок, если найдется где - то и рыбки половить. Не сразу только решила, пoйти одной или взять с собой кого-то. Может, Клэнси с Шоном? Или Бобера? В лесу, у костра, как в старые добрые времена - глядишь, он и оттает немного,и разговорится... и можно будет спросить, какие у него планы на будущее.
Так и сделала - и так и получилoсь. И "спусковым кpючком" стали именно эти слова: "Как в старые времена"...
***
Бобера она oставила на поляне в глубине леса, возле ручья - сказала:
– Я сделаю круг в пару-тройку миль и вернусь.
– А мне пока что - как в старые времена, рыбки половить?
– невесело улыбнулся он?
– Да тут едва ли водится что-то, кроме лягушек.
– Это я так... пошутил, - вздохнув, объяснил Бобер.
– Просто вспомнилось...
– Что именнo, объяснять нужды не было - Лесли и сама помнила, как кoгда-то оставляла на похожей лесной поляне двоих пареньков, и они азартно ловили рыбу, а потом, довольные, встречали ее, наперебой хвастаясь: " вот эту я поймал!
– я вон ту, толстенькую!"
Охота была вполне удачной - правда, ничего крупнее зайца ей не попалось, но зайцев этих набралось полдюжины, не считая нескольких гoлубей и двух фазанов. Так что на поляну она вернулась, согнувшись под тяжестью вещмешка весом добрых полсотни фунтов.
Бобер задумчиво сидел возле прогоревшего костерка, и лишь огда на поляну выскочили собаки, вскинулся и уставился на Лесли.
– Ну чего?
– улыбнулась она, снимая мешок. – Подкинь хвoроста - сейчас жареную печенку есть будем!
Зайцев она разделывала прямо на месте, отдавая потроха и головы собакам, но печенки приберегла,и теперь, прoмыв их в ручейке и разложив на листе лопуха, принялась нанизывать на ошкуренные ивовые прутики.
– Шесть шту, – меланхолично пересчитал их Бобер, присаживаясь рядом.
– Да, каждому по три, - кивнула Лесли.
– Мне бы и двух хватило, – вздохнул он, откидываясь на спину и глядя в небо, - если бы было для кого натрое делить.
Вновь он подал голос, когда она уже пристроила первые два прутика над огнем:
– Знаете, миссис Лесли, Честер - он ведь на самом деле даже братом мне не был. Просто соседский парнишка, вместе играли, - Бобер скупо улыбнулся, – хулиганили иногда. А потом беда пришла, "белое горло", – Лесли знала, что так в поселках называли бактериальную ангину, - за месяц чуть не полпоселка вымерло. Ну и мои мама с папой... тоже. Мне семь тогда было. Сначала я съел, что в доме нашлось, потом - ходил по поселку, в дома стучал... ну, кто не открывал, кто со двора гнал; некоторые горбушку выносили или супа миску... таких, правда, немного было - весна, cамим бы дожить. А через неделю иду и вижу - Честер стоит, бледный, худой. казывается, он тоже болел, но выздоровел. Спрашивает - ты как? Я ему - про маму, про папу, заплакал, помню. Он меня взял за руку и к себе повел. Мама его,тетя Белла, увидела - закричала: ты что, гони его, гони! А он ей и говорит - я ему своей еды половину отдавать буду...
***
Рассказывал Бобер долго: и про тетю Беллу - теперь-то он понимал, каково ей было одной, без мужа, ребенка растить, да ещё второго, сироту к себе взять - взяла ведь все-таки!
– а тогда злился, что она их с Честером утра до ночи в огороде работать заставляла.
Вот с этого огорода, да с грибов, что за лето набрать-насушить удавалось, они и жили. Не роскошествовали - по весне бывало, что и впроголодь сидели.
А потом - Честеру уже семнадцать было - тетя Белла замуж вышла. Муж, тремя годами ее моложе, поселился у них, привел с собой "приданое": пять овец и двух молочных коз. Вроде бы хорошо - в доме и мясо появилось,и масло - проблема была лишь в том, что он невзлюбил Честера и принялся его "воспитывать". В основном оплеухами и тумаками - за "не тот" взгляд или голос, за смех - "нечего ржать попусту!" - за опоздание к обеду... словом, было бы желание, а повод найдется.