Вход/Регистрация
Самозванка
вернуться

Самохин Валерий Геннадьевич

Шрифт:

— Скажите, Ваше Высочество, — вкрадчивый голос седовласого джентльмена с высохшей левой рукой раздался со второго ряда. — Как вы смотрите на присоединение к Заморью новых территорий?

Златка быстро переглянулась с де Брюэ — вопрос застал ее врасплох. Француз, мельком взглянув на говорившего, шепотом пояснил:

— Это Коллинз, наш постоянный партнер. Член конвента Массачусетса и один из самых уважаемых людей Бостона. Благодарно кивнув в ответ, девушка осторожно поинтересовалась:

— Не могли бы вы, мистер Коллинз, разъяснить свой вопрос?

Джентльмен зарделся — видно было, что узнавание пришлось ему по душе. Неловко поднявшись с кресла и придерживая парализованную руку, он произнес:

— Наша фракция на срочном заседании приняла решение обратиться к вам с просьбой о протекторате Заморья над штатом Массачусетс. Если вы дадите высочайшее согласие, вопрос о референдуме будет вынесен на законодательное собрание.

Зал вновь загомонил, но гневных, возмущенных выкриков слышно не было. Богатое Заморье манило многих, и тот же Бостон уже испытывал нехватку квалифицированных специалистов, поменявших угасающее побережье на процветающую глубинку.

Еще один сюрприз. Златка замешкалась, собираясь с ответом, и беспомощно взглянула на де Брюэ. Француз усмехнулся краешком губ и поднял вверх ладонь, пытаясь добиться тишины. Но ответить ему не дали. От дальней стены отделилась высокая, широкоплечая фигура и, подойдя к президиуму, громко заявила:

— Довольно, господа! Я наслушался достаточно, чтобы каждому из вас предъявить обвинение в измене. Объявляю собрание закрытым и предлагаю всем разъехаться по своим городам. В противном случае, я воспользуюсь своими полномочиями и подвергну вас аресту. Судить вас будут уже на материке.

— Кто это? — недоуменно спросила Златка у Франклина.

— Лорд Бернс, — шепотом ответил почтмейстер, не скрывая ненависти. — По слухам, прислан на замену губернатора Бостона, но верительных грамот пока не предъявлял. Родной племянник лорд-канцлера, в прошлом — известный дуэлянт и ловелас. Отличился в составе Вест-Индского экспедиционного корпуса и получил теплое местечко в правительстве.

— Я жду, господа, — со скукой в голосе повторил Бернс. — Не испытывайте мое терпение.

— Вы не входите в число приглашенных, — с возмущением заявил Самуэль Адамс. — Будьте любезны, господин полковник, покинуть съезд.

Протяжно зевнув, лорд прикрыл ладонью рот, и язвительно поинтересовался:

— Мне вызвать караул? — и, резко обернувшись, вперил взор в девушку и холодно добавил: — И не надейтесь на ваших индейцев, милая леди. В порту полным ходом идет высадка правительственных войск.

— Будьте добры обращаться к особе императорской крови с подобающим почтением! — голос де Брюэ дрожал от ярости.

— А где вы видите здесь королевскую особу? — с показным удивлением закрутил головой полковник. — Русский Кабинет, насколько мне известно, не давал по этому поводу официальных заявлений. Британия никогда не признавала Заморье и не имеет с ним дипломатических отношений. А для самозванки я и так достаточно почтителен. Даже чересчур.

— Вы хам, полковник, — вспылил Коллинз. — И вам не место в обществе приличных людей.

— А вы вызовите меня на дуэль, — с издевкой предложил лорд Бернс.

Зал взорвался от негодования — по отношению к калеке это выглядело кощунством. Коллинз побагровел, судорожно сжав шляпу в руках. Де Брюэ вскочил с кресла.

— Я вас вызываю на дуэль, — невозмутимый голос заставил умолкнуть всех. Златка смотрела спокойным, насмешливым взглядом. — Вы оскорбили меня и унизили моего будущего подданного. Как сюзерен, я обязана защищать всех, кто принес мне клятву верности.

Лорд Бернс изумленно вскинул брови и слегка потряс головой, не веря своим ушам.

— У вас проблемы со слухом? — ядовито осведомилась девушка. — Мне повторить вызов? Или такой трус как вы, может сражаться только с инвалидами?

— Это безумие, мадемуазель Утренний Цветок! — от волнения француз забыл о протоколе.

— Не делайте этого, Ваше Высочество, — горячо поддержал его Франклин и, встретив непреклонный взгляд, горестно воскликнул: — Это просто неслыханно — дуэль с благородной дамой… Куда катится этот мир?

***

— Лорд Бернс готов принести свои извинения, — генерал Пейдж выглядел смущенным. — И я лично прошу вас принять их, Ваше Высочество. Прислушайтесь к словам старого ветерана — не совершайте этот опрометчивый шаг.

— Не учите меня жить, mon general, — отрешенно пробормотала Златка, заряжая винтовку. — Лучше помогите материально. Безнадежно махнув рукой, генерал отошел в сторону.

Центральная улица Бостона ломилась от зевак. Весть о необычной дуэли распространилась в мгновенье ока. Ночь спустилась на город, но от сотен факелов было светло, как днем. Ровными рядами стояли военные, толпились горожане, суетливо сновали секунданты.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: