Шрифт:
— И как нам туда попасть? — спросил Айто.
— Только через врата. А ближайшие... — Мора замолчала.
— Что? Где ближайшие врата? — поторопил её Айто.
— В Огненных горах. Там, где запечатан Змей.
Айто сжал кулаки. Судьба снова вела его прямо в логово врага.
Глава 24. Путь к Огненным горам
Сборы были недолгими. Айто взял лишь самое необходимое: восстановленный "Расщепитель", амулет Шахризады, несколько древних свитков и припасы на дорогу. Кузя настоял на том, чтобы сопровождать его, несмотря на все опасности.
— Куда ты, туда и я, — заявил домовёнок. — К тому же, без меня ты заблудишься в трёх соснах.
Из всей армии Шамахана Айто выбрал лишь троих спутников: Самира, молодого мага с познаниями в древних языках; Зарину, лучницу, чьи стрелы были заговорены против демонов; и Кемаля, молчаливого воина, владеющего тайными боевыми искусствами Востока.
— Больше нам не нужно, — объяснил он Воеводе, который предлагал целый отряд. — Большая группа привлечёт внимание. Мы должны действовать скрытно.
— Что мне делать с городом? — спросил Воевода, принявший временное руководство Старградом.
— Укрепляйте стены, готовьтесь к обороне, — ответил Айто. — Если мы не остановим Змея, это будет лишь первый город на его пути.
***
Путь к Огненным горам лежал через Чёрный лес — место, где Айто встретил Мору много месяцев назад. Теперь лес казался ещё более зловещим: деревья скрючились, словно в агонии, воздух был наполнен пеплом, а земля под ногами пульсировала, как живое существо.
— Что-то изменилось, — заметил Самир, изучая странные символы, проступающие на коре деревьев. — Лес реагирует на пробуждение Змея.
— Всё живое чувствует его возвращение, — подтвердила Мора. — Змей — антипод жизни, воплощение первозданного хаоса.
На третий день пути они встретили первых жертв пробуждающегося зла — деревню, жители которой превратились в каменные статуи. Их застывшие лица выражали ужас, руки были подняты, словно пытаясь защититься от невидимой угрозы.
— Дыхание Змея, — прошептала Зарина, проводя рукой над каменной фигурой ребёнка. — Древняя магия, превращающая жизнь в камень.
— Мы должны спешить, — решил Айто. — Если Змей полностью пробудится...
Они продолжили путь, двигаясь днём и ночью, останавливаясь лишь для короткого отдыха. На шестой день перед ними выросли Огненные горы — гряда остроконечных пиков, над которыми постоянно клубились тёмно-красные облака. Из расщелин вырывался пар, а склоны были покрыты не снегом, а пеплом.
— Врата должны быть на вершине центрального пика, — указал Самир на самую высокую гору, верхушка которой терялась в облаках.
— Будьте осторожны, — предупредила Мора. — Змей чувствует наше приближение. Его слуги уже ищут нас.
Как по команде, земля под ними задрожала, и из неё начали выбираться странные существа — наполовину люди, наполовину змеи, с красными глазами и раздвоенными языками.
— Горыничи! — воскликнул Кузя. — Дети Змея!
Битва была короткой, но жестокой. Расщепитель Айто разрывал врагов на части, стрелы Зарины находили цель даже в сумерках, а Кемаль двигался с нечеловеческой скоростью, обезглавливая противников своим изогнутым мечом.
Когда последний горынич пал, Айто заметил странную вещь — их кровь не растекалась по земле, а собиралась в ручейки, стекающие к подножию центральной горы.
— Они питают его, — понял Айто. — Каждая смерть делает его сильнее.
— Нам нужно другое оружие против Змея, — согласилась Мора. — Расщепитель может уничтожать его слуг, но не самого Горыныча.
— Сначала нам нужно добраться до Буян-острова, — напомнил Самир. — А для этого мы должны активировать врата на вершине горы.
***
Подъём занял целый день. Тропа становилась всё уже и опаснее, с одной стороны зияла пропасть, с другой нависали острые скалы. Воздух был насыщен серой, дышать становилось всё труднее.
На закате они достигли плато у самой вершины. Посреди него возвышалась арка из чёрного камня, покрытая древними символами, мерцающими в сумерках.
— Врата, — выдохнул Самир. — Они ещё активны.
Айто достал амулет Шахризады, который слабо пульсировал красным светом, словно в такт невидимому сердцебиению.