Шрифт:
И где-то в глубине души он чувствовал, что слова Радмира и Вельзевула о его истинной природе могли быть правдой. Кем он был на самом деле? И почему "Расщепитель" так легко поддался Кощею? Эти вопросы требовали ответов, и Айто был полон решимости найти их.
Тяжёлое путешествие только начиналось.
Глава 22. Путь к Шамахану.
Пятый день пути выдался особенно тяжёлым. Дождь не прекращался с рассвета, превращая дорогу в грязное месиво. Айто брёл вперёд, прижимая к груди Кузю, укрытого самодельным плащом из коры и листьев. Домовёнок всё ещё был слаб после удара Вельзевула, но хотя бы пришёл в сознание.
— Куда мы идём-то? — прошептал Кузя, приоткрыв глаза. — В лесу хоть крыша над головой...
— В лесу нас быстро найдут слуги Кощея, — ответил Айто, осторожно перешагивая через поваленное дерево. — Нам нужны союзники, настоящая сила.
— Я чувствую древнюю магию впереди, — предупредила Мора. — Мы приближаемся к границам.
Виброкс на запястье Айто слабо мигнул и выдал статическую помеху вместо голоса Вив. После изгнания устройство работало с перебоями, сохранив лишь базовые функции.
К вечеру они вышли на вершину холма, откуда открывался вид на долину, окутанную туманом. Вдалеке, на фоне заходящего солнца, виднелись острые шпили и минареты города, непохожего на всё, что Айто видел в окрестностях Старграда.
— Шамахан, — выдохнул он. — Мы почти дошли.
— Шамахан?! — пискнул Кузя, вцепившись в рубаху Айто. — Ты спятил! Там же Шамаханская царица! Она тебя в порошок сотрёт!
— Именно к ней мы и идём, — кивнул Айто. — Кощей боялся её достаточно, чтобы использовать целый план с подменой Ивана III. Значит, у неё есть сила, способная противостоять ему.
— Логично, — согласилась Мора. — Но опасно. В Шамахане иная магия, древняя и чуждая даже мне.
***
Дорога к городу заняла ещё два дня. Чем ближе они подходили к Шамахану, тем сильнее менялся ландшафт. Привычные березовые рощи сменились кипарисами и странными деревьями с серебристой корой. В воздухе витал аромат пряностей и благовоний.
На подходе к городским воротам их остановил патруль — воины в лёгких доспехах с изогнутыми саблями и тюрбанами на головах.
— Кто такие? Откуда? — спросил начальник стражи, рассматривая измождённого Айто и его странного спутника.
— Меня зовут Айто, я... был Дефрагментатором Старграда, — честно ответил юноша. — Прошу аудиенции у Шамаханской царицы. У меня важные новости о Кощее.
Стражники переглянулись, явно удивлённые такой дерзостью.
— Дефрагментатор без оружия? — усмехнулся один из них. — Больше похож на беглеца.
— Я и есть беглец, — кивнул Айто. — Изгнанник. Но то, что я знаю, спасёт не только Старград, но и Шамахан.
После короткого совещания стражники решили отвести странного гостя во дворец. Его разоружили (хотя оружия у него и не было) и связали руки. Кузю поместили в небольшую клетку, как диковинного зверька.
— Эй, я не зверушка какая-то! — возмущался домовёнок, но стражники лишь посмеивались.
***
Шамахан оказался городом, совершенно не похожим на Старград. Вместо деревянных теремов и каменных палат здесь возвышались мраморные дворцы с куполами, минаретами и витражными окнами. Улицы были вымощены разноцветной плиткой, а вместо привычных медведей и волков на гербах красовались грифоны и джинны.
Дворец Шамаханской царицы находился в самом центре города, окружённый садами с диковинными цветами и фонтанами. Айто провели через несколько внутренних дворов и залов, каждый из которых был богаче предыдущего.
Наконец, они достигли тронного зала — огромного помещения с колоннами из чёрного мрамора и потолком, расписанным сценами битв и празднеств. В центре зала, на возвышении, стоял трон из слоновой кости, инкрустированный драгоценными камнями.
На троне восседала она — Шамаханская царица. Айто ожидал увидеть жестокую колдунью, но перед ним предстала молодая женщина с гордым лицом, облачённая в роскошные одежды из шёлка и парчи. Её тёмные волосы были убраны под корону из белого золота, а глаза, неожиданно яркие, внимательно изучали пришельца.
— Так вот ты какой, Дефрагментатор из Старграда, — произнесла она голосом, удивительно мелодичным и в то же время властным. — Наслышана о твоих... подвигах.
— Ваше Величество, — Айто низко поклонился. — Благодарю за аудиенцию.
— Не благодари раньше времени, — царица слегка улыбнулась. — Я ещё не решила, что с тобой делать. Мои шпионы доложили о перевороте в Старграде. Говорят, ты помог Кощею захватить власть.
— Это не так! — горячо возразил Айто. — Меня обманули. Велимир, мой наставник, оказался демоном на службе у Кощея. Его настоящее имя — Вельзевул.