Шрифт:
Девушка провела ладонью по оплётке штурвала.
— Как ты его назовёшь?
— Кого? Штурвал? — уточнил я с улыбкой: начерта пытался сейчас шутить, сам не понимал.
— Верхолёт! — Мидори широко улыбнулась и предложила: — Назови его «Клык». Ну пожалуйста.
Я вскинул брови.
— Почему Клык?
— Ну ты же Волк. Пусть будет Клык.
— Спасибо, что не Шерсть или Вой.
Мидори рассмеялась над очередной моей идиотской шуткой. Глядя на неё, я тоже не сдержал смеха.
— Ну что? Взлёт?
— Нет, погоди. — Девушка посмотрела на меня со всей строгостью. — Какое первое правило пилота?
— Не упасть?
Мидори снова рассмеялась. Что-то слишком часто она смеялась — не к добру это всё.
— Нет, дуралей! Первое правило пилота — всегда оставлять пространство для манёвра!
Я кивнул. Хорошее правило. Оно касалось не только полётов, но и жизни.
Пальцы девушки забегали по рычагам, отщёлкивая их в положение «включено», затем она внесла изменения в маршрут, нажав на карте точку.
— Предлагаю сделать круг над деревней и зависнуть над домом старосты, — сказала Мидори. — Пусть у него куры разбегутся!
— Против бегства кур не возражаю, — усмехнулся я: староста деревни мне тоже не нравился.
Я не стал спрашивать у Мидори о том, что будет, если её дражайшие соседи увидят, что мы сидим вместе в одном верхолёте, и передадут её матери.
Не хотелось портить ей настроение, да и себе тоже.
Девушка занесла руку над первым соляным знаком «крылья» и выставила три пальца. Когда знак мигнул, она перевела руку к знаку «стрела вверх», затем резко перевернула ладонь тыльной стороной вниз и будто подняла воздух вверх.
Я внимательно наблюдал за её жестами и запоминал малейшие детали, чтобы записать потом в ячейку атласа.
Для активации лопастей и взлёта Мидори использовала сразу два знака: «крылья» и «стрела вверх». Несложно было догадаться, что для приземления в ход пойдёт символ «стрела вниз».
— Пристегнуть ремни, — серьёзно сказала Мидори. — Если будем падать, молись Богине Неба Ковентине. Это не спасёт тебя от смерти, зато будет чем заняться.
Машина дёрнулась, лопасти тихо заурчали, вокруг кузова пронеслись синие молнии, и мы наконец поднялись в воздух, вертикально земле — точно так же, как на обычном вертолёте.
— Забыла спросить, ты высоты не боишься? — поинтересовалась Мидори, не отрывая взгляда от панели управления и штурвала.
— Нет. — Я с восторгом всмотрелся вдаль, на зелёный горизонт, на ровные глади полей, на реку, блестевшую в джунглях, на острые горы и крышу школы и добавил: — Пусть лучше высота боится меня.
— Ты мне нравишься, господин Оками, — улыбнулась девушка и плавно повернула штурвал. — Вперёд! Распугивать кур!
Пилотировала Мидори уверенно, но медленно, спокойно и аккуратно, без рывков и сильных кренов.
Как и обещала, она сделала круг над деревней — совсем небольшой круг, потому что и деревня была маленькой — а затем зависла над домом старосты. Распугав кур и другую живность во дворе, она снова поднялась вверх и направила верхолёт в сторону гор, реки и джунглей. Я сразу узнал то место, где вчера подрался с Горо Исимой: тропу, ручей и овраг.
— Слишком далеко от деревни улететь не получится, — пояснила Мидори. — Этот верхолёт ограничен пространством деревни и её окрестностей. А вот если бы он был без ограничений, то мы могли бы воспользоваться заклинанием телепортации.
Девушка указала на ряд желобов в панели.
— Вот сюда вставляются стрежни с выстроенным заклинанием телепортации.
— А где их брать?
Мидори покосилась на меня с удивлением.
— Ты точно из Северного Нартона, а не из пещеры? Заклинания телепортации, как и другие стержневые заклинания, можно купить в магазине у Мастеров Материй. Правда, стоят они очень дорого. Но если ты и сам можешь стать Мастером Материй, то потом будешь способен выстроить заклинание сам. Только надо получить разрешение. Не все места для телепортации доступны.
От таких перспектив я даже закашлялся.
— Только на Мастера Материй тебя выучат уже в столичной академии, когда ты туда уедешь, — добавила Мидори, и задор в её голосе заметно сник. — Туда и Джанко собирается. Вместе с тобой.
— А ты бы тоже хотела со мной уехать?
Она не ответила.
То ли не захотела признаваться, то ли отвлеклась.
Мы в это время пролетали над горами, а за ними, на самом краю горизонта, я заметил сизую дымку и бугристые чёрные вулканы.
— А там что? — Я нахмурился и всмотрелся в горизонт внимательнее.