Шрифт:
такого примерно зерна, как приведенное выше сообщение Геродота о литературной
деятельности Ономакрита при Писистрате. Можно согласиться также и с тем, что
«легенду о Писистрате» особенно раздули мегарские историки Герей и Диэвхид,
объяснявшие все «афинские» места (Ил., II.546-558) как писистратовскую интерполяцию
из-за вражды к Писистрату после покорения Саламина, считая даже, что вначале это было
просто политическим памфлетом. Только в дальнейшем это было превращено
Асклепиадом Мирлейским в историко-литературную теорию. Однако поражение мегарян
у Саламина произошло не при Писистрате, но при Солоне, и авторам этой гипотезы
приходится вводить еще новую выдумку, будто-де было неудобно порочить всеми
уважаемое имя Солона и потому-де это разоблачение и было направлено по адресу
Писистрата. Можно пойти и на то, что гомеровские поэмы записывались и раньше
Писистрата (так, псевдо-Геродотова биография Гомера утверждает, что Гомер сам
записывал свои произведения, а довольно устойчивая традиция, начиная с Эфора, –
Гераклид Понтийский, Плутарх, Элиан и Дион Хрисостом говорят о собирании и привозе
гомеровских поэм на континент Ликургом).
Можно, наконец, по-разному трактовать самый метод редактирования Гомера при
Писистрате. Можно сделать и многие другие уступки врагам традиции о Писистрате.
Однако есть одно обстоятельство, от которого никак нельзя отказаться и которое
приходится утверждать даже вопреки мировым авторитетам филологии. А именно, еще
Лахманн говорил о едином аттическом издании Гомера, которое цитируется всей
античностью, несмотря на наличие целого ряда неаттических изданий (массилийское,
хиосское, синопское и др.). К этому мнению примкнул и Виламовиц (частично, в
противоречии с самим собою), и это мнение энергично защищал Кауэр на основании
самого тщательного изучения истории критики текста Гомера в античности, а равно и на
основании анализа гомеровских рукописей. Этот факт единого аттического экземпляра
Гомера VI в., с которого списывались все рукописи Гомера, известные последующим
временам у греков, является для нас самым важным и самым непреложным во всей этой
проблеме; и в сравнении с этим фактом меркнет необходимость буквального признания и
самого Писистрата с его комиссией и редакцией. Поэтому вопрос о Писистрате гораздо
сложнее, чем это думает Вильг. Шмид, объявляющий в своей «Истории греческой
литературы», что в настоящее время нет ни одного серьезного ученого, который бы не
считал комиссию Писистрата легендой. Тут дело не в самом Писистрате, хотя и сама
комиссия Писистрата отнюдь [70] не легенда для таких столпов гомероведения, как Кауэр,
Бете, Дреруп, куда надо отнести также и В. Берара, К. Роте, Р. Герцога и мн. др.
б) Значение редакционной деятельности писистратовой комиссии тоже часто
подвергалось разного рода сомнениям и кривотолкам, хотя и без особых оснований.
1) Одни полагали, что здесь мы имеем дело только с механическим собиранием и
механической записью произведений Гомера; другие, – что писистратовские редакторы не
только записали Гомера, но и внесли в его произведения единство и определенный план;
третьи, – что здесь, кроме того, еще имело место широкое интерполирование.
2) Данных для точного суждения по всем этим вопросам, можно сказать, почти
совсем не имеется. Если же вникнуть в те немногие выражения, употребленные в
указанных выше источниках по редакции Писистрата, и не фантазировать, то
единственное, о чем можно здесь с уверенностью говорить, это приведение, в процессе
записи, во внешнее единство произведений Гомера, распевавшихся до того времени
каждое порознь. Выражения (dieiremena «разделенное» у Элиана, diesparmena
«рассеянное» у Павсания, sparsa «рассыпанное» у Цеца в комментариях к Плавту, confusa
«спутанное» у Цицерона) нисколько не говорят о такой спутанности материала, которая