Шрифт:
– Вы слышали?
– Почему нет? Я слишком стара для забав и мне нравится слушать, как целуются голубки.
– А что, интересно?
Она понимающе улыбнулась и открыла бутылку колы.
– Никогда он не мурлыкал. Всегда о деньгах, и огромных.
– Дальше, мать.
– Он много чего болтал. Пять Джейс - было последнее. Как будто он спорил и делал ставки. Он что, поставил?
– Он поставил на свою шкуру и проиграл. А теперь дальше, мать. Она пожала плечами.
– Последний раз он был просто сумасшедший. Говорил, что дело затягивается и просил увеличить ставки. Не думаю, чтобы он их получил.
– Имена?
– Нет. И никогда не звонил в частные дома или квартиры. Но он всегда так громко говорил, словно там был ужасный шум. Поэтому я его и слышала.
– Из вас, мать, получится неплохой полицейский.
– Я тут давно, сынок. Что тебе еще нужно? Один раз он принес сверток. Завернут в коричневую бумагу. Это был пистолет с рифленой рукояткой и, видно, пристрелянный.
– Роскошно. Откуда вы знаете?
– Просто. Пистолет звякнул, когда он опустил его вниз. И пахнуло ружейным маслом. Мой старик разбирался в таких вещах, прежде чем его пришили. Я вдоволь нанюхалась этой гадости.
Я повернулся, чтобы уйти, но она окликнула меня:
– Эй, сынок?
– Что?
– Ты и впрямь любишь старух? Я улыбнулся.
– Только тогда, когда это необходимо.
Я вошел в ту самую комнату, куда приходил за Велдой, и осмотрелся. Потом подошел к окну. Проще простого было выяснить комнаты в доме через дорогу, откуда просматривалась эта комнатушка. Десять долларов старому толстяку-швейцару - и у меня был ключ. А когда я открыл дверь, то он там лежал, дожидаясь. Пистолет был с оптическим прицелом и рифленой рукояткой. Мишень - то окно, из которого я высовывался несколько минут тому назад. Еще там были две пустые пачки из-под сигарет, жестянка томатного сока, полная окурков и сгоревших спичек, и груда огрызков бутербродов.
Он действительно сидел здесь четыре дня и ждал. Зачем? Каждую секунду он мог убить Велду. Он знал, что она там. Он сам говорил, что, мол, так долго наблюдал за ней и не смел войти. Теперь понятно, почему он не вошел. Он приходил вовсе не за ней, а за крошкой. Он пришел за девчонкой! Он получил за нее деньги, и ему пришлось ждать, когда она появится. Но она не появлялась. Велда поместила ее наверху, в недосягаемом убежище. Он не знал, какого черта я там делаю, но ему нельзя было рисковать, я мог прийти за тем же, за чем и он, но с другой целью - увезти ее.
Итак, все вновь возвратилось к маленькой Лолите.
Глава 4
Я, давно не видел Дисоя Адамса и его жену Цинтию. Теперь, помимо многочисленных должностей на Бродвее - директор шапито, шоу, театра, - он стал президентом одного общества. С тех пор, правда, он не изменился. И Цинтия тоже. Она по-прежнему была очень эффектной женщиной, с поджарой фигурой, как у гончей, и вела на телевидении одну из многочисленных викторин.
Когда я вошел, то Дисой чуть не свалился со стула и страшно обрадовался.
– Старик, ты?
– Да.., я. С другой планеты.
– Здравствуй, прелесть.
– Она послала мне обворожительную улыбку.
– Я говорила Дисою, что рано или поздно ты вернешься. И потом, почему ты не пришел к нам за помощью?
– Мне не нужна была помощь, чтобы напиваться.
– Это не то, что я имею в виду. Дисой нетерпеливо замахал на нее.
– Молчи, пожалуйста! Что новенького? Может быть, ты...
– Вот теперь вы можете мне помочь.
Это на минуту вывело его из радужного настроения.
– Слушай, я член общества.., но...
– Нет, не это.
– Слушай, мальчик, ты моего котика не впутывай в свои выстрелы и погони. Мне он нравится в целом состоянии, и я не отдам его тебе на растерзание. Пока он просто актер, а эта игра с пистолетами плохо отражается на его комплекции. Ему нужно беречь фигуру.
– Молчи, Цинтия. Если Майкл хочет...
– Не думай, приятель, просто маленькое одолжение. Он выглядел разочарованным.
– Но, кроме тебя, мне никто не поможет.
– Выкладывай, старик.
– Я хотел бы, чтобы ты покопался в своей памяти.
– Спрашивай, дружище!
– Была такая Салли Девон, которая выступала лет двадцать назад. Имя это тебе что-нибудь говорит?
– Пока нет.
– Я сомневаюсь, чтобы она выступала в первых ролях.
– Майкл, - Цинтия встала передо мной, заслоняя Дисоя, - по-моему, она некоторое время была женой Сима Торренса.
– Откуда ты знаешь?
– Просто я умница.
– А что ты знаешь о ней, моя прелесть?