Шрифт:
Для Янка эта речь была довольно длинной. Он уставился в пространство перед собой, и она было решила, что он исчерпал себя. Но он просто ненадолго прервался, чтобы привести в порядок еще не высказанные мысли.
— Тебя не отнесешь ни к провидцам вроде Сэма, ни к маркетинговым стратегам наподобие Митча. Ты не можешь конструировать, как я. Но зато ты понимаешь людей, и ты единственная, кто не дает нам выбиться из колеи. Если бы не ты, «Сисвэл» уже давно затерялась бы в хаосе. У тебя дар поддерживать порядок.
Та часть ее натуры, что еще не погрузилась в страдание, была благодарна Янку за то, что он такого высокого мнения о ней. Его похвала представляла для нее нечто большее, чем любые комплименты, которые она когда-либо получала как от Сэма, так и от Митча.
— Митч хочет, чтобы ты возвратилась, когда будешь готова это сделать, Сюзанна. Он сказал мне вполне определенно, что я не должен заставлять тебя возвращаться.
— Я свободная личность, — сказала она тоном, который ей самой казался уверенным. — Ты и не можешь меня заставить.
— Возможно. Но свобода относительна. У меня есть информация, которую Митч приказал мне не разглашать. Если ты узнаешь, в чем дело, то возвратишься немедленно.
Хотя Сюзанна и поняла, что Митч от нее что-то скрывал, она впервые серьезно встревожилась:
— Что за информация? О чем ты говоришь!
— Это очень серьезно, Сюзанна.
— Разве ты не решишься сделать это для меня? Если ты знаешь что-то, я тоже должна знать, расскажи мне. Не важно, что говорит Митч.
— О, я намерен рассказать тебе. Я был весьма удивлен уверенностью Митча, что он может запугать меня подобным образом.
— Что случилось, Янк? О чем ты?
Янк подошел к окну и несколько секунд настороженно смотрел наружу. Затем повернулся к Сюзанне:
— Через несколько дней после твоего отъезда Сэм начал обрабатывать наш совет директоров и сколачивать лобби.
— В этом нет ничего необычного. Сэм всегда обрабатывает совет для каких-нибудь дел.
— Но сейчас у него совершенно иная цель!
У Сюзанны от мрачного предчувствия засосало под ложечкой.
— Что ты имеешь в виду? Что он сделал?
— Сожалею, Сюзанна, что должен сказать тебе об этом, но Сэм пытается убедить совет продать «Сисвэл».
Глава 25
Когда Пейджи проснулась, Сюзанна рассказала ей все, что произошло, и попыталась убедить сестру возвратиться в Сан-Франциско вместе с ними. Но Пейджи отказалась от этого предложения, утверждая, что уже запланировала поездку на Сардинию. Она немедленно начала готовить коттедж к отъезду и распорядилась, чтобы прибыл джип и забрал всех троих. Их налаженные отношения были еще настолько хрупкими, что Сюзанна не захотела настаивать. И в то же время она ощущала такую эмоциональную связь с сестрой, что решила не расставаться с ней надолго.
Расставание в аэропорту не было таким тяжелым, каким могло бы оказаться, потому что в последний момент Янк исчез и им обеим пришлось заняться его поисками. Пейджи нашла его в толпе пассажиров, готовившихся к посадке на рейс в Марракеш. Она доставила Янка к нужному выходу, когда Сюзанна уже потеряла всякую надежду его увидеть.
Он рассеянно передал свой билет и посадочный талон Сюзанне, а затем повернулся к Пейджи:
— Пожалуйста, не забудь, о чем я просил, когда мы были на пляже. Это очень важно.
Сюзанна посмотрела на них с любопытством, пытаясь разгадать, о чем говорит Янк.
Пальцы Пейджи скользнули вдоль ремня сумочки.
— Сколько это будет тебе стоить?
— Стоить?
— Да. Или ты хочешь заткнуть свои деньги в рот? — Она окинула его дерзким взглядом. — И бьюсь об заклад, что твой рот бывал в кое-каких, интересных местах!
Янк вспыхнул:
— Ты предлагаешь, чтобы и я дал точно такое же обещание?
— А почему бы и нет?
— Я не подумал об этом заранее.
— А возможно, и следовало бы.
— Ты права. Хотя…
— Так ты согласен?
Он недолго подумал, а потом утвердительно кивнул.
Сюзанну этот разговор весьма озадачил, но ее размышления прервал голос из громкоговорителя, объявивший о посадке. Оказалось, что ни она, ни Пейджи не знают, что сказать. Сюзанна робко улыбнулась:
— Спасибо. Большое спасибо за все! — Пейджи пожала плечами в ответ на благодарность Сюзанны. — Я у тебя в долгу.