Шрифт:
35
Дорога на Казахстан, Самарканд
— Что вы творите?
Клео притормозила и слезла с велосипеда под сухой яблоней. Ей удалось проехать не меньше сотни метров и не упасть.
— Давайте же, попробуйте, Лилио, это не так уж и сложно!
Журналист никак не мог решиться. Он сидел на седле, опустив правую ногу на педаль, и словно бы не понимал, как можно задействовать левую и не свалиться на землю.
— Жмите на педали, — пыталась объяснить Клео, — дальше велосипед поедет сам!
Он колебался, глядя с недоверием то на двухколесное чудище, то на Клео.
— Вы правда впервые сели на эту… эту… безумную машину? И у вас сразу все получилось?
— Конечно! Достаточно придать велосипеду ускорение. На это способен любой четырехлетка.
Лилио оторвал ногу от земли, велосипед вильнул, и репортер тут же снова уперся ногой в надежную твердую землю.
— Вы издеваетесь?
Клео расхохоталась.
— А я-то считала вас авантюристом! Самый знаменитый репортер, человек, собирающийся оповестить мир о существовании изгоев, не может совладать с велосипедом!
Она оттолкнулась, медленно проехала несколько метров, не нажимая на педали, но сохраняя равновесие, и оглянулась:
— Вперед! Мы можем преодолеть эти сто километров часов за шесть, даже успеем найти место для ночлега.
Раздосадованный Лилио покрепче вцепился обеими руками в руль, оттолкнулся левой ногой от земли, быстро поставил ее на педаль и… поехал.
Проехал он немного, метра три, выворачивая руль то в одну, то в другую сторону, секунд десять балансировал под одобрительный смех Клео и устремился прямиком в канаву. Однако успел резко затормозить и упал в заросли крапивы.
Когда он выбрался на дорогу, Клео уже хохотала.
— Неплохо для первой попытки. Давайте еще раз!
Лилио больше всего на свете хотелось как следует пнуть велосипед, но он сдержался, потер ободранные ладони и поставил двухколесную тварь на дорогу.
Сосредоточился и стартовал, преодолел тридцать метров и финишировал в колючем кустарнике.
Клео тут же возникла рядом, но сочувствия к журналисту в порванных брюках и рубашке не проявила.
— Нужно быть внимательнее, Лилио, так вы погнете колесо. Эти коллекционные велосипеды очень хрупкие.
— Я, между прочим, тоже!
Он встал и поднял велосипед, воодушевленный покорением дистанции в тридцать метров. Клео поаплодировала, сделала безупречный полукруг и вернулась к раздраженному де Кастро.
— Никогда бы не подумал, что у вас врожденное чувство равновесия.
— Завистник!
Лилио не сдался, упал еще раз десять — слава богу, что вокруг никого, — и в конце концов научился сбрасывать скорость и тормозить, если слишком разгонялся.
За час они продвинулись примерно на километр, и Лилио уже не падал. Следующий километр удалось преодолеть без остановок.
— Браво, господин великий репортер, — поздравила Клео. — Час на то, чтобы научиться держать равновесие, вполне приличный результат, хотя большинство моих учеников усваивают эту нехитрую науку за несколько минут.
— Вы учите детей ездить на велосипеде?
— И им ужасно нравится. Кстати, это входит в программу истории передвижений, утвержденную Всемирной организацией образования. Детям выступления аниматоров, демонстрирующих, как люди передвигались в былые времена, нравятся гораздо больше скучных походов в музеи. Велосипеды, самокаты, скейты… Аниматоры пробуждают интерес к езде на старинных видах транспорта не только в школьниках, но и в учителях.
Клео привстала в седле, дав Лилио возможность восхититься изящным изгибом спины, замерла и внезапно сорвалась с места.
— Больше никаких остановок! — прокричала она. — Мы должны быть в Казахстане до темноты.
Километров через сорок в лидеры уже выбился Лилио. Сады на берегах Амударьи давно остались позади, и теперь велосипедисты ехали по длинной пыльной дороге, проложенной по бескрайней каменистой пустыне.
Клео начала уставать, а Лилио азартно крутил педали. Он позволял себе короткие передышки, чтобы глотнуть воды или проверить по навигатору их местоположение. Скорость составляла около пятнадцати километров в час по плоской заасфальтированной дороге. Лилио рассчитал, что, сохранив этот темп, они пересекут бывшую казахстанскую границу не позже чем через четыре часа.
— И что потом? — спросила Клео во время одной из коротких остановок.
— Потом мы найдем место, где проведем ночь, поедим, выспимся и двинемся дальше. Протяженность Казахстана в этом направлении составляет три тысячи километров. Если проезжать в день сто километров, мы управимся за месяц.
— Если не найдем изгоев раньше.
— И не мечтайте! Нереально отыскать несколько сотен людей, рассеянных на такой громадной площади, особенно если они пешие.
— Может, они тоже ездят на велосипедах?