Шрифт:
В десяти ярдах от меня на поляне стоят Фэллон и Уайетт, в нескольких дюймах друг от друга. Их тихие голоса звучат возбужденно.
Я прикусываю губу. Я свидетель того, чего не должна видеть, но не в силах отвернуться.
С тихим рычанием Уайетт вынимает сигарету изо рта и тушит ее о кору дерева.
Фэллон бросает на него яростный взгляд, но Уайетт тянется к ее руке. Сначала она упрямо пытается отстраниться, отказываясь от его прикосновений, но потом сдается. Я наблюдаю, как их указательные пальцы переплетаются, словно виноградные лозы. Уайетт притягивает ее к себе, что-то говорит, но она отказывается сдвинуться с места. Тогда Уайетт отпускает ее руку и направляется к своему трейлеру.
Затаив дыхание, я отступаю назад, прижимаясь к дереву.
Фэллон оглядывается по сторонам. Свет, падающий сквозь ветви деревьев, танцует на серебристом шраме ее изящной челюсти. Ее прищуренные карие глаза осматривают окрестности, и после секундного колебания она следует за Уайеттом.
Я улыбаюсь.
Когда я выхожу из леса, к кругу присоединяется еще один грузовик. Пожилой мужчина в ковбойской шляпе и с длинными седыми усами стоит и разговаривает с Чарли.
Когда я подхожу, мужчина смотрит в мою сторону, засунув большие пальцы в петли ремня.
– Это, должно быть, она.
– Так и есть, - говорит Чарли, опуская руку мне на плечо.
– Это моя девочка, Руби.
Моя девочка. Мои губы растягиваются, потому что я вижу, что он горд и немного взволнован. Это читается в его глазах и в пространстве между нами. Любовь.
Чарли продолжает знакомить нас.
– Руби, это Стид. Отец Фэллон и самый крутой старый ублюдок в Воскрешении.
Стид заливисто смеется и энергично пожимает мне руку. Его длинные усы напоминают мне какого-то мудрого ковбоя из вестерна.
– Приятно познакомиться с сердцем ранчо Чарли.
– Привет, Стид. Приятно познакомиться.
– Я краснею от комплимента и улыбаюсь Чарли игривой улыбкой.
– Это огромная честь. Не уверена, что заслужила ее, поскольку я не местная.
Брови Стида взлетают вверх.
Чарли рычит на меня.
– Я понял, о чем речь, подсолнух.
– Его выражение лица становится серьезным, когда он снова смотрит на Стида.
– Она такая же местная, как и мы с тобой.
Стид усмехается.
– Я верю тебе на слово, сынок.
– Вы все можете вести светские беседы на хребте, - рявкает Форд, подходя к нам. В руках у него длинная зажигалка и портативная колонка.
Появляется Дэвис с холодильником. У него топор и бумажные фонарики.
– Поехали, - говорит он, направляясь к своему старенькому Шевроле.
– Сегодня у нас семейный сбор.
Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на Чарли.
– Что такое семейный сбор?
Форд обнимает нас с Чарли и просовывает между нами свое ухмыляющееся лицо.
– Это место, где мы собираемся все вместе и сплетничаем о Чарли.
Я хихикаю над братским подшучиванием и улыбаюсь, когда Форд взъерошивает волосы Чарли. Смеясь, Форд уворачивается, прежде чем Чарли успевает схватить его за рубашку и дать сдачи.
Чарли хмурится вслед брату, но я слышу улыбку в его голосе.
– Это единственный день в месяце, который мы никогда не пропускаем. Даже если общаться с Уайеттом - все равно что зубы выдергивать.
Форд бросает взгляд на костер.
– Где он вообще?
Кончики моих ушей становятся розовыми, когда я вспоминаю сцену, которую видела в лесу.
– Думаю, он пошел в дом за пивом, - вру я, желая выиграть им время.
Пока все собираются и готовятся, начинается суматоха.
– Нам не нужно оставаться здесь на вечеринку?
– спрашиваю я Чарли.
– Нет, - отвечает он.
– Все улажено. Мы провели здесь достаточно времени. Теперь мы позволим нашим гостям повеселиться, а сами пойдем праздновать. Это традиция ранчо.
– Не могу дождаться, когда увижу это, - говорю я, прижимаясь к нему. Его глаза темнеют, и он целует меня в губы.
Форд ухмыляется.
– Да, черт возьми. Когда летнее солнце начинает опускаться, самое время отправиться на хребет.
– Ух ты, - хмыкает Уайетт, внезапно появившись из ниоткуда.
– Похоже, у нас есть пара раздолбаев, готовых зажечь сегодня вечером.
Чарли вскидывает темную бровь.
– А где пиво?
– спрашивает он.
Уайетт выглядит озадаченным.
– Его не было в доме?
– спрашиваю я, бросая взгляд на Уайетта и надеясь, что он поймет, что я хочу сказать.