Шрифт:
Юньлань вздохнул с облегчением и нагло ухмыльнулся. Прикоснувшись к стволу священного дерева, он немедленно ощутил, как оно тянет его к себе.
Прекрасное дерево. Юньлань благодарно ему улыбнулся.
— Ты… — Капюшон с головы Шэнь Вэя сорвало ветром, когда Кисть Добродетели только объявилась, и даже окружающий его чёрный туман растворился в воздухе. Родное Юньланю лицо было переполнено эмоциями: надежда и волнение боролись с видимым напряжением. — Ты всё вспомнил?..
— Разумеется нет, — оскалился Юньлань, — я просто умею виртуозно врать, а вы, что, поверили? — Он подмигнул Шэнь Вэю и поморщился, пошевелив рукой. — Блядь, больно-то как! Призрачную Маску что, из стали ковали?
Шэнь Вэй потерял дар речи.
Его сердце, только что колотившееся где-то в горле, опустилось на место, болезненно ударившись о грудную клетку.
— Иди сюда и задержи их, — попросил Юньлань. — Меня зовёт это дерево, и я должен ответить. А может и Кисть Добродетели сумею добыть. — Его рука прошла сквозь кору, и шагнув вперёд, он вдруг развернулся к Шэнь Вэю и добавил: — Вернёшься первым — дверь не закрывай и оставь свет в коридоре. Люблю тебя.
И с этими словами Чжао Юньлань исчез внутри священного дерева.
Примечание к части [1] Архат (от санскр. ?????? — достойный; или пали арахант) — в буддизме человек, достигший полного освобождения от клеш и вышедший из «колеса перерождений»; верующий, вступивший в четвёртое отделение пути ко спасению и ещё при жизни достигший неполной («дживанмукти» веданты — «искупление при жизни») Нирваны, то есть совершенного, высшего состояния человеческой души, характеризуемого абсолютным спокойствием, отсутствием всяких страстей и эгоистических движений; буддийский святой.
–
[2] Сунь Укун (кит. трад. ???, упр. ???, пиньинь Sun Wukong) — китайский литературный персонаж, царь обезьян, известный по роману «Путешествие на Запад» У Чэнъэня. Как и Нэчжа, является одним из наиболее популярных образов трикстеров в культуре Восточной Азии.
– https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D0%BD%D1%8C_%D0%A3%D0%BA%D1%83%D0%BD
[3] ”Три тела” или “три червя” — в китайской мифологии демоны, живущие внутри человеческого тела и желающие приблизить смерть своего носителя. Предположительно, эти потусторонние паразиты даны человеку от рождения и располагаются в трёх его энергетических точках: в голове, в груди и в животе. После смерти носителя, три червя освобождаются из плена и превращаются в злых духов.
Глава 74.
После исчезновения виновника торжества, Шэнь Вэй методично зачистил вершину горы Куньлунь от нашествия призрачных зверей. Вскоре от отряда, который привёл за собой судья, почти ничего не осталось — только пара демонов помогала судье подняться. Тот явно хотел бы что-то сказать, но не решался приблизиться.
Шэнь Вэй поманил к себе Да Цина и мягко объяснил:
— Спускайся, я отнесу тебя домой.
Да Цин забрался к нему на плечо. Шэнь Вэй был сложен приблизительно так же, как Чжао Юньлань, и его плечи были столь же удобны, но Да Цину всё равно было неловко обременять подобным Палача Душ, и он сжался в тесный клубок, вцепившись когтями в его чёрный плащ.
К тому моменту судья собрался с силами и слабо подал голос:
— Ваша Честь…
Шэнь Вэй убрал за спину свою глефу и ровно произнёс:
— Лучше убирайся, пока я не разозлился.
Небо над их головами, наконец, прорезали задержавшиеся лучи рассвета.
Когда Шэнь Вэй добрался до квартиры Чжао Юньланя, было уже за полдень. По телевизору репортёры жаловались на погодные аномалии этого утра и дружно пытались разгадать, что же за ними стоит.
Шэнь Вэю оставалось только одно: ждать у двери.
Он придвинул к ней небольшое кресло, сел и застыл без движения.
Да Цин потихоньку забрался на подоконник и улёгся там, словно статуэтка.
Через три или четыре часа, когда солнце уже почти село, телефон Шэнь Вэя дрогнул от входящего сообщения.
Точнее, целых трёх.
«Наконец-то, связь появилась! Со мной всё в порядке, скоро буду.»