Шрифт:
Пара часов ушла на то, чтобы собрать непонятные предметы со дна, а потом батискаф начал подниматься к поверхности. Нас снова усадили в кресла, и теперь каждые пятьдесят метров глубоководный аппарат замирал на месте, чтобы давление выровнялось. Это было необходимо и для систем жизнеобеспечения и для сохранения здоровья экипажа.
Кажется, прошла целая вечность, пока мы добрались до базы. Занырнув в шлюз, батискаф всплыл во внутреннем доке корабля. Это всё больше походило на съёмки фантастического кино, зрителем которого я могла бы быть, но нет, это — реальность.
Нас встретили медики и провели быстрый осмотр.
Даша тоже присутствовала, как член медицинской группы, и первым делом рванула ко мне. Осмотр сопровождался тихим шёпотом:
— Ну как? Что вы достали? Развалины Атлантиды видела? — шипела она, а громко: — Голова не кружится?
— Да ничего не видела, там темнота, хоть глаз выколи, — так же тихо бубнила я, стараясь не привлекать внимание. — Что-то достали, но я не смогла рассмотреть в мутной воде. Не кружится, — последние слова уже громко, так сказать, для протокола.
Когда медики закончили осмотр, нас с Эроллом и безопасниками выпроводили из отстойника, нагрузив напоследок переносной аппаратурой, относившейся к нашей лаборатории. Было обидно до слёз, ведь не сложно догадаться, что от нас пытаются скрыть, что же на самом деле было поднято с морского дна.
Хикс, поймав мой взгляд, едва заметно кивнул успокаивая. Они с Михором оставались у батискафа — видимо, на правах инициаторов этой экспедиции. Надеюсь, что смогу хотя бы от него узнать, ради чего рисковала жизнью в этом погружении.
Горнар тоже был среди встречающих, но вместе с нами безропотно удалился из блока с батискафом.
— Почему вы не настояли на необходимости своего присутствия? Вы же начальник научной группы, — сокрушался Эррол, пыхтя от натуги, пока мы следовали в сторону нашего рабочего места.
По пути никого не попадалось, будто вымерли... Хотя, скорее всего, время уже позднее, и часть персонала корабля на ночной смене, а остальные отдыхают, и больше всего мне сейчас хотелось влиться в их ряды. Я так устала, что даже посмотреть на коммуникатор было лень, донести бы наше добро и сразу в каюту, спать.
— Потому что ещё хочу пожить, Эррол. И тебе советую не совать нос, куда не следует, — строго ответил подчинённому Горнар. — Придёт время, и мы узнаем — что нам сочтут нужным сообщить, и что положено знать.
Захотелось усмехнуться, но я сдержалась. Главное, в погружение он нас отправил, а от возможности увидеть артефакты — уберёг. Странный он человек, конечно...
Глава 18
Виктория
Следующие пару дней я жила в размеренном режиме. По плану была только рутинная работа, моё начальство в отчётах пока не нуждалось, и я наслаждалась спокойствием.
Обеды с Дашей и вечерние разговоры с моими домашними так же настраивали на позитив, но был один пункт, который не давал покоя... Хикс. Всё это время он не появлялся и даже не писал. К вечеру второго дня я стала переживать и сама отправила ему сообщение, но едва коммуникатор пискнул, оповещая о доставке, как в мою дверь постучали.
Время было позднее, и я решила, что это либо Даша, либо Хикс. В глубине души я надеялась, что пришёл атлант, однако, за дверью ждали двое мужчин в форме безопасников.
— Здравствуйте, Виктория! Прошу прощения за поздний визит, но мы должны проводить вас на совещание по поводу недавнего погружения, — негромко сказал мне один, второй же продолжал молча смотреть на меня. Даже не поздоровался, и взгляд у него был странный... жуткий какой-то.
— Минуту, я переоденусь, — сказала я, закрыла дверь и постаралась как можно скорее стянуть футболку и пижамные штаны, в которые успела переодеться. Облачившись в комбинезон, вышла в коридор и последовала за одним из ожидавших меня мужчин, второй шёл следом, замыкая: как под конвоем, ей-богу...
Мы поднялись на верхнюю палубу, и я заметила, как пасмурно сегодня: небо уже потемнело, но звёзд до сих пор не было видно. Запоздало подумала, что открытая палуба — странное место для совещаний. Тут дует сильный ветер, и чтобы тебя услышали, нужно приложить немало усилий.
— Пришли, — сказал один из моих провожатых, и я оглянулась.
Куда пришли-то? Просто вышли на пустую площадку: кроме ещё одного незнакомого мне безопасника, тут не было никого и ничего в радиусе пятнадцати метров.