Вход/Регистрация
Землетрясение
вернуться

Лаймон Ричард Карл

Шрифт:

– Она чей-то ребенок, и она моя подруга, а если бы ты сотворила подобное с моим ребенком, с моей Барбарой, то уже не говорила бы сейчас чего-то о втором шансе, а истекая кровью валялась бы на тротуаре, - oн склонился над лицом Мэри и крикнул: - Ты это понимаешь?

Краска отошла от ее лица. Она отшатнулась назад, как от удара дубинкой. Ее губы дрогнули. Подбородок задрожал. Глаза наполнились слезами. Эм обернулась и теперь тоже смотрела на нее.

– Мне очень жаль!
– выпалила Мэри. На этот раз в ее словах слышалась искренность.

– Кого это волнует, - сказал Клинт.

– Вы не можете просто бросить меня здесь!

– Может нам стоит ее связать?
– Предложила Эм.

– Только послушай, что говорит эта сука! Только послушай!

– Она шутит. Просто держись от нас подальше, вот и все. Держись подальше и помалкивай, иначе нам правда придется тебя связать.

Мэри фыркнула, потерла нос, и уставилась на них обоих.

Наклонившись, Клинт поднял упавший пакет Эм.

– Я понесу его.

– Нет, не стоит, он совсем меня не обременяет.

– Он ужасно тяжелый. И теперь его понесу я. Кстати, что скажешь насчет продуктов?

– А что насчет них?
– спросила Эм.

– Ты все еще хочешь делиться с Мэри после того, что она сделала?

Мэри перевела взгляд с Клинта на Эм.

– Мне не нужно от вас никаких одолжений, - сказала она.

Эм откинула голову назад и сделала такое лицо, будто Мэри пыталась пульнуть в нее козявкой. Затем она повернулась к Клинту и криво улыбнулась:

– Пускай возьмет. Мне все равно.

– Не нужна мне такая собачья подачка.

– День предстоит долгий, - сказал ей Клинт.
– Ты обязательно проголодаешься, так что лучше все-таки не отказывайся и возьми что-нибудь. Когда мы двинемся дальше, я больше не позволю тебе приближаться.

– Плевать. Я не собираюсь притрагиваться ни к крошке вашей драгоценной пищи. Если хотите бросить меня, идите. Скатертью дорога.

Клинт кивнул Эм.

– Пойдем, - сказал он.

Они двинулись дальше. Через восемь или десять шагов Клинт обернулся. Мэри шла следом. Она резко остановилась. И насмешливым тоном сказала:

– Хотите, чтобы сначала я досчитала до ста?

Он покачал головой. А затем обратился к Эм:

– Давай просто немного ускоримся, и оставим ее в пыли.

Оба пошли быстрее. Клинт нес пакет. Тот действительно оказался довольно тяжелым. Он решил, что не допустит больше того, чтобы его несла Эм.

– Ты должна была сказать мне, сколько он весит, - сказал он.

– Не такой уж он и тяжелый.

– Да в нем почти тонна.

– Давайте, я понесу, - сказала Эм, протягивая руку.

– Нет.

– Все в порядке. Мой портфель с учебниками гораздо тяжелее, а я таскаю его все время.

– Все же его буду нести я.
– Продолжая идти вперед, он принялся размахивать пакетом. Обернувшись, он увидел не отстающую от них ни на шаг, запыхавшуюся Мэри.
– Не могу в это поверить, - сказал он.
– Теперь она идет быстро.

Эм обернулась:

– Она боится отстать.

– Кажется да. Потому что знает, что мы больше не остановимся, чтобы ее подождать.

Но остановиться им все-же пришлось. Бульвар Вентура, который им необходимо было пересечь, был вплотную забит автомобилями. Как Клинт и ожидал, светофоры не работали. И не было никого, кто бы регулировал движение вручную. Гудели клаксоны. Люди кричали. Легковые и грузовые автомобили, прижатые бампер к бамперу, ползли через перекресток. Некоторые медленно переезжали на переполненные полосы, ведущие в сторону Лорел Каньона, некоторые наоборот, пытались свернуть направо и двигаться по Вентуре. На дальней стороне Вентуры, там, где начинался Бульвар Лорел Каньон, было пустынно. Голая дорога тянулась на юг, к широким, освещенным солнечными лучами холмам.

– Какой ужас, - сказала Эм.

– Похоже, Лорел Каньон закрыт, - сказал ей Клинт.

– Думаете, - oна приподнялась на цыпочки и покачала головой.
– Я не могу разглядеть.

– Там нет ни одной машины.

– Ну, - сказала Эм, - Лорел закрыт почти всегда. Если там не случается оползень, то обязательно происходит какая-нибудь автокатастрофа, пожар, или землетрясение. Там постоянно что-то не так.

– В любом случае, нам нужно как-то через него пройти, - сказал Клинт, чувствуя, как его верхняя губа начала приподниматься, обнажая зубы.

– Мы могли бы перейти к Каньону Холодной Воды.

– Тогда придется делать крюк в несколько миль, - oн покачал головой.
– Нужно идти через Лорел.

– Я жду!
– Раздался заглушаемый шумом двигателей, визгами тормозов, гудением клаксонов, тресками радиоприемников и криками людей голос Мэри.

Она стояла сзади на расстоянии около пятнадцати футов, сложив руки на бедрах, и наклонив голову к левому плечу.

– Стой, где стоишь, - приказал Клинт.

– Вы собираетесь переходить дорогу, - крикнула она, - или как?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: