Шрифт:
– Я предпочла бы оказаться в своей машине.
– Вы не любите бассейны?
– спросила Эм.
– Не очень.
– А я люблю. У вас есть бассейн, мистер Баннер?
– Нет.
– И у меня тоже. Кажется, наш дом единственный в квартале, где нет бассейна.
– То есть у тебя есть друзья, у которых имеются бассейны?
– спросил он.
– Конечно. Я частенько у них купаюсь, но это совсем не то. Во первых, для начала нужно, чтобы тебя туда пригласили. И ты не можешь купаться, когда тебе вздумается. К тому же, рядом всегда присутствует друг, и ты не можешь плавать в одиночку. А то и не только друг но и его родители. Или братья и сестры. Слава Богу, что у меня нет брата. Знаю я их. Они готовы бросить все свои дела при любой возможности тебя подоставать. Это просто отвратительно. Слава Богу, моя мама ненавидит мужчин.
– Но ты ведь их не ненавидишь, - сказал Клинт.
– Конкретно вас - нет, - ответила она, усмехнувшись.
– Большое спасибо.
– Очень мило, - сказала Мэри.
Продолжая улыбаться Клинту, Эм сказала:
– Мне кажется, Мэри считает, будто я пытаюсь вас соблазнить. Но ведь это просто смешно, мне же всего тринадцать и я еще слишком молода, чтобы даже думать о каких-то соблазнениях.
– Рад это слышать, - сказал Клинт.
– Кроме того, насчет полового процесса у меня имеются некоторые довольно серьезные предубеждения.
– Что у тебя имеется?
– Я имею в виду, что если то, что я обо всем этом слышала - правда, то у меня нет ни малейшего желания заниматься подобной гадостью. На самом деле. Сказать по правде, не могу представить себе ничего более мерзкого.
– Ну...
– сказал Клинт.
– Не говоря еще об антисанитарии...
– Думаю, нам лучше сменить тему.
– Браво, - сказала Мэри.
– Я уж думала, что этого не случится никогда.
– А о чем мы должны разговаривать?
– спросила Эм.
– Мэри! У вас есть парень?
– Парень?
– Вы понимаете, что значит "парень"? Бойфренд? Любовник?
– Это не твое дело.
– Значит нет, - сказала Эм Клинту.
– Вовсе не обязательно.
– Я не говорила, что нет, - сказала Мэри.
– Я сказала, что это не твое дело.
– Возможно, будь у вас более мягкий темперамент, то и с парнями дело бы обстояло получше.
Тут Клинту стало не до смеха. Взмахнув ладонью, Мэри ударила Эм по затылку.
Эм вскрикнула, и, вздрогнув, отскочила вперед.
– Эй!
– крикнул Клинт прямо в лицо Мэри.
– Что, черт возьми, ты сделала?
– У этой маленькой засранки чересчур большой рот!
– Но Бога ради, это же не повод ее бить! Она просто ребенок.
– Она кусок дерьма, и я от нее устала!
– Тогда уходи отсюда!
– Что?
– Ты слышала, что я сказал. Уходи отсюда.
– Клинт повернулся к Эм. Девушка стояла рядом, держась рукой за затылок. Бумажный пакет лежал на асфальте, мокрый от пролившейся из бутылки из-под Пепси воды.
Клинт осторожно коснулся ее головы. Та показалась ему влажной и очень горячей.
– Ты в порядке?
– Кажется у меня сегодня настоящий день тумаков, - сказала она. Голос был тихим, но твердым. Горло Клинта сжалось.
– Неужели ей никогда не говорили о том, что бить людей нехорошо, - oн почувствовал, как глаза начали наполняться влагой и изображение белокурой головы Эм в них немного расплылось.
– Я ее почти не коснулась, - пробормотала Мэри.
– Хочешь, я "почти не коснусь" тебя точно так же?
– Не надо, - сказала ему Эм.
– Я не хочу, чтобы вы ее били.
– Я не собираюсь ее бить, хоть и очень хочу это сделать.
– Я прошу прощения, ладно?
– сказала Мэри.
– Просишь прощения?
– Такого больше не повторится.
– Убирайся отсюда. Просто оставь нас.
Мэри покачала головой. Она выглядела зло и потрясенно.
– Я же сказала, что больше такого не повторится
– Ты вообще не должна была этого делать.
– Я извиняюсь! Слышите? Я прошу прощения!
– И что с того?
Она подняла подбородок и выпрямила спину.
– Вы должны дать мне еще один шанс.
– Нет, не должны.
– Должны. Вы не можете просто меня прогнать. Вы должны дать мне еще один шанс.
– Так сказано в какой-то книге правил?
– спросил Клинт.
– Каждому это известно.
– Только не мне. Я не верю ни во второй шанс ни во все эти дерьмовые извинения. Не после того, как ты ударила ребенка и...
– Она не твой ребенок!