Вход/Регистрация
Старые долги
вернуться

Каммингс Мери

Шрифт:

– Догадалась!
– Она встала. – Ладно, пошли обратно.

***

На месте последней ночевки делать привал они не стали - забрали спрятанные в кустах рюкзаки и двинулись прямиком на юго-восток.

– Миcсис Лесли!
– догнал ее Клэнси, пошел рядом.

– Что - слишком быстро иду? – Лесли чуть замедлила шаг: признаться, она задумалась и на какое-то время вообще забыла о ребятах.

– Нет... мы что - уже обратно, в лагерь идем?

– Да.

– Так мы что - два дня шли только для того, чтобы на этот город сверху посмотреть?!

– Ага, – безмятежно кивнула Лесли.

– Но что в нем такого особенного?!

– Потерпи - доберемся до лагеря, все узнаете, – усмехнулась она.
– Не люблю по два раза одно и то же рассказывать,тем более на ходу.

Нельзя сказать, что Клэнси соглаcился с ее решением - засопел он явно возмущенно - но отстал и больше ни о чем не спрашивал.

***

До озера они добрались на пятый день вечером. Точнее, уже ночью. Пришли бы раньше, но днем на пути попались следы вилорогов - стада голов на пятнадцать.

Лесли оглянулась на братцев-ирландцев - физиономии у обоих были явно умоляющие.

– Ну что, ребята - поохотимся? Или, может, не стоит?

– Но миссис Лесли!!!
– был ей ответом негодующий хор.

Дана рванулась по следу сразу - верный признак того, что добыча близко. Лесли быстро проинструктировала ребят: самцов не бить - у них мясо хуже, стрелять только одиночными, из положения лежа - чтобы , если пуля уйдет "в молоко", не попасть в собаку. Едва договорила, услышала заливистое тявканье: "Гоним, гоним!".

Она отбежала ярдов на двадцать и тоже заняла позицию, но стрелять не пoтребовалось: едва стадо оказалось близко, как почти одновременно прозвучали два выстрела и две самки вилорога упали замертво. Ого, ребятки-то, оказывается,и впрямь отменные стрелки!

И добычу они разделали быстро и умело, Лесли почти не пришлось пачкать руки. Но мяса - даже после того, как собаки наелись до отвала - получилoсь больше ста фунтов, с таким грузом уже быстро не пойдешь,тем более что ей нести мясо ребята не дали, загалдели наперебой (даже Шoн, вдохновленный успехом, подал голос): "Что вы, миссис Лесли, мы сами, сами!"

Вот так и получилось, что до лагеря на озере они добрались лишь часа через три после заката. Первыми его, как и следовало ожидать, обнаружили собаки - повернув головы, будто стрелки компаса, начали тянуть носами. Вскоре и Лесли почувствовала запах дыма.

На этот раз Дрейк выставил часового, который, услышав их шаги, крикнул:

– Стой, кто идет?!

– Да мы это!
– отозвалась Лесли.

– Мы, мы, – подтвердил из-за ее спины Клэнси. – Том,ты, что ли?

– Ой, миссис Лесли, это вы!!!
– радостно завопил часовой - он же Том Скеррит.
– Ребята, вставайте - они пришли, пришли!

На поляне за его спиной началось столпотворение. Лежавшие тут и там бойцы повскакивали, кто-то кинул в костер охапку хвороста - во все стороны посыпались искры. Лесли с ирландцами обступила целая толпа; откуда-то из темноты вылетел Дрейк - босиком, без рубашки - обхватил ее и прижал к себе.

– Эй, ты чего?!
– спросила она, высвобождаясь.

– Да мы вас уже заждались!
– Он опомнился и отпустил.

– у нас мя-яско!
– сияя до ушей, триумфально провозгласил Клэнси и скинул рядом с костром тяжелый рюкзак.

– А у нас ры-ыбка!
– в тон ему отозвался Абель Лимаро. – И копченая есть, и жареная - мы вам на ужин целый котелок оставили.

– Ну, как вы сходили?
– тихонько спросил Дрейк, помогая ей снять рюкзак.

– Нормально. Сейчас я умоюсь, поем и все расскажу. А пoтом, перед сном, мы с тобой ещё пошепчемся - кое-что дополнительно объясню.

– Завтра дальше пойдем?

– Нет, давай послезавтра, а завтра дневку устроим. Мы мясо принесли, много, фунтов сто - нужно его засолить и закоптить. И рыбу пускай ребята еще половят - пригодится.
– Видя проступившее на лице капитана сомнение, улыбнулась и с трудом подавила в себе желание потрепать его по разлохматившейся гoлове: - Не беспокойся, мы с самого начала хороший темп взяли,так что все успеем.

***

Рыбы им действительно оставили щедро - хорошо подсоленной, поджаристой и хрустящей. Сидя вокруг костра, остальные бойцы с умилением взирали, как все трое жадно вгрызаются в сочную мякоть, заедая ее ломтями толстой лепешки.

После того как Лесли весь день не ела, ей казалось, что она одна сможет умять весь котелок - но уже четвертая рыбина полезла в нее с трудом. Вытерев жирные пальцы об остаток лепешки, она отправила его в рот, и решила больше не томить окружающих ожиданием - обвела их взглядом и спросила:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: