Вход/Регистрация
Буря
вернуться

Сан Аманда

Шрифт:

Паника билась в груди.

— Нет.

— Полиция думает, что это война банд, — сказал Томо. — Некая новая банда «Ками» сражается с якудза за место.

— Ты тоже об этом знал? — спросила я, рассердившись.

Он кивнул.

— Ишикава рассказал прошлым вечером.

— Они пытаются скрывать новости, чтобы не поднять панику, — сказал Ишикава. — Вам повезло, что у меня есть связи. А теперь мы пойдем в гостиницу пешком или сядем в такси к тому бедняге? — водитель вежливо игнорировал нас, руки в белых перчатках свисали по бокам.

— Ладно, — сказал Томо, и мы залезли в такси, заднее сиденье было обернуто белым кружевом.

Погодите. Ишикава сказал, что остается с нами? И мне не нужно беспокоиться о времени наедине с Томо? Я вздохнула с облегчением… или это было раздражение? Я не могла разобраться. Эмоции перепутались.

В машине никто не говорил. Все это было в секрете, таксист не должен был услышать. У него были седые волосы и морщинистое лицо. А если он знал о Ками? Нет, это уже паранойя. Я глубоко вдохнула и перевела взгляд на гавань, что сверкала за окном.

Джун собирал последователей. Полиция знает, кто Ками на самом деле? Но те, кто знал, вряд ли рассказали бы. Может, они думали, что это все же название банды. Никто не смог бы убить Джуна, да? Я поежилась. Он становился принцем, как того и хотел. Кто бы не поблагодарил его за избавление от преступников и превращение мира в безопасный? Но у него не было на то права. Что бы ни говорили в полиции, а Джун и Ками были для них врагами, и у нас еще было время.

Мы остановились у древнего высокого здания, что словно сошло из самурайского фильма.

— Здесь?

Томо кивнул и отдал деньги водителю.

— Это рёкан.

— Это гостиница в японском стиле, — сказал Ишикава, но это и так было очевидно при взгляде на это место. Вход был с раздвижными стеклянными дверями, но внутри коридоры были с рисовой бумагой на стенах и деревянными потолками. Место напоминало увеличенную версию сокровищниц, что мы видели, когда искали Магатаму.

Ишикава отклонился, закинув руки за голову, пока они шли по вестибюлю.

— Расслабься, — сказал он мне, оглядевшись. — У меня будет своя комната.

Я покраснела. Сказать ему, что все в порядке? Комнаты были дорогими, наверное, и я была уверена, что за свою сомнительную работу он не получает много денег. У него была и байто — временная работа — в караоке, где любил бывать Танака, но он не выглядел как тот, что думает наперед, кто мог бы накопить на такую дорогую и внезапную поездку. Билеты на поезд уже были для него дорогими. Мне повезло. Томо не нравилось тратить деньги отца, но в этот раз нам пришлось это сделать.

— Все хорошо, — выпалила я. Хотелось бы промолчать, но я не смогла. — Ты можешь остаться с нами.

Ишикава покачал головой.

— Я буду в другой комнате.

— Все в порядке, — сказал Томо. Он даже не посмотрел на нас, он пялился на окно, потирая шею. — Нам стоит оставаться вместе.

— Ты как, чувак? — спросил Ишикава, приблизившись. — Ты бледный.

Я поняла, в чем проблема. По его взгляду, ведь такой же был у него во дворце.

— Зеркало Аматэрасу, — сказала я. — Оно зовет его.

Ишикава смотрел на меня так, словно у меня появилась вторая голова.

— Что?

Я коснулась руки Томо. Он напрягся, взгляд был диким.

— Пойдем в храм, хорошо, Томо?

Он кивнул, и я вывела его на холодный воздух.

Ишикава плелся за нами.

— Он снова теряет контроль? Ои, Юуто! — он ударил Томо по спине. — Шикари шитезо! Не теряй головы, ладно?

— Я в порядке, — выдохнул Томо. — Просто нужно… быть ближе.

— Жди здесь, — сказала я Ишикаве, и он кивнул, глядя на Томо, а я вернулась в гостиницу и подтвердила, что мы останемся там. В сумках у нас было все, что нужно, так что как только мне поклонились и отдали ключ-карту от комнаты, я кивнула и вернулась на улицу к Томо и Ишикаве.

Мы следовали за указателями к Исэ Джингу, и путь был прямым. Ведь сюда, в основном, в храм и приезжали. Один из членов императорской семьи даже жил здесь, чтобы приглядывать за храмом.

«И за зеркалом», — подумала я. Его берегли после того, как император Джимму получил его в начале истории Японии. Какую правду мы увидим? Что мы не смогли увидеть в нарисованном Томо зеркале?

Томо двигался, словно раненный зверь, приближаясь к храму с голодным блеском в глазах. Ишикава настороженно поглядывал на меня, но я покачала головой. Он видел достаточно способностей Томо, чтобы мне не нужно было его успокаивать. Он сможет справиться, как сможем и мы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: