Шрифт:
— Только если Лили знает об этой байке, — заметил брат.
Эд минуту задумчиво смотрел на цветы, пока мы расправляли букет и перетягивали его потуже. Удовлетворившись результатом, я обратилась лисой и шмыгнула за деревья. Сириус, обратившись псом, схватил зубами букет и помчался за мной. Эду ничего не оставалось, как красться за нами.
Тёмные деревья жуткими когтями тянули к нам свои ветви, мрачное затянутое тучами небо низко висело над нашими головами. Ветер гулял в ветвях, принося звуки и запахи, заставляющие шерсть на загривке становиться дыбом. Накрапывал мелкий дождик. Крики ночных птиц тревожили и пугали. То и дело моё крохотное лисье сердечко испуганно замирало, когда до чуткого слуха доносился очередной жуткий вой. Даже присутствие огромного косматого Бродяги и недотёпы-Эда, вооружённого волшебной палочкой, не успокаивало.
К счастью, мы скоро дошли до озера. Эд и Бродяга остались на крохотной опушке, где Рем припрятал фейерверки, которыми должно было завершиться свидание. Я, взяв в зубы букет, быстро направилась к месту свидания влюблённых. Нашла я их быстро.
Сквозь деревья лился мягкий жёлтый свет зажжённых внутри крохотных баночек огоньков. Простой навес, сохранившийся у Мародёров со времён моего двенадцатого дня рождения, укрывал Джеймса и Лили от дождя. Девушка, прижимаясь к плечу Поттера, что-то ему тихонько говорила, Джеймс светился от счастья. Я осторожно подкралась к парню, положила букет неподалёку и фыркнула, стараясь держаться в тени. Оглохший от любви Поттер меня не заметил, пришлось тихонько тявкнуть, чтобы привлечь его внимание.
Встрепенувшись, Джеймс повернул голову и, увидев букет, расплылся в счастливой улыбке. Одними губами прошептав «Спасибо», он потянулся за цветами. Лили меня, к счастью, не заметила. Я видела, как Поттер, что-то бормоча и краснея, протянул девушке букет. Изумлённая Лили протянула руку, коснулась цветов… и тут же ночная тишина наполнилась тихим мелодичным звоном, сладкий чарующий запах ударил в нос, кружил голову. Тугие белые бутоны один за одним распускались, резные треугольные лепестки, испещрённые замысловатым узором источали бледное серебристое сияние. Была бы я человеком, ахнула бы. Собственно, Лили так и поступила: зачарованно ахнув, она порозовела, глядя то на цветы, то на Джеймса. Поттер же покраснел, как маков цвет. Лили осторожно потянулась к парню и осторожно коснулась губами алеющей щеки. Я почти слышала его восторженный вопль, рвущийся из груди, но всё же сдержанный каким-то невероятным чудом.
«Счастливые, мне бы так», — подумала я, медленно бредя к Сириусу и Эду.
***
Взмахом волшебной палочки Эд высушил поваленное заросшее мхом бревно и уселся на него. Сириус уже превратился в человека и, уперев руки в бока, любовался вскипавшей от дождя водной гладью. Чёрные отросшие волосы он убрал в хвост.
— Ну-с, — хмыкнул Мародёр, круто обернувшись к Эду. — Личная жизнь Джима, наконец, устроена. Лина тоже с Арти расхаживает. Ремус обещал поколотить меня, если я полезу в его личную жизнь, у Пита шансов на отношения столько же, сколько у меня на перемирие с моей мамашей, так что… Остался только ты, Эд.
— Я? А я что? Я только что расстался с Бетти, — встрепенулся Эд.
— А серьёзного ничего не хочется? — хитро прищурился Сириус.
— А тебе? — парировал Лафнегл. — Меняешь дам, как перчатки, не стыдно потом в глаза им смотреть? К тому же, ходят слухи о Марлин…
— Марлин это другое, — отмахнулся Сириус. — Она скорее.. Как младшая сестра. Нет, плохой пример. Она больше, чем сестра. Ай, я не знаю, чего я хочу, отстань.
— Ты первым начал этот диалог.
— А всё же, — не унимался Бродяга. — Ты не хочешь снова завести отношения?
— Зачем? — пожал плечами Эд, глядя на воду. В сердце тупой болью отозвалось старое воспоминание. — Было бы немного неприлично, если бы я, провстречавшись с Бетти почти год, тут же нашёл себе новую подружку…
— Так и скажи, что моя сестра не даёт тебе ни шанса, — усмехнулся Сириус и пихнул Эда в плечо. — Не смотри на меня такими удивлёнными глазами. Я же не слепой. Я вижу, как ты порой на неё глазеешь. <Такой же взгляд я видел у Ремуса, когда они встречались. Да и сейчас порой вижу, чего уж там. Ну, так что? Почему не подойдёшь и не скажешь?
— Как у тебя всё просто, Сириус, — огрызнулся Эд, стараясь скрыть смущение. — Это тебе не шоколадку в «Сладком королевстве» купить. А даже если бы я и хотел… Я знаю, что ей пока это не нужно.
Он помнил её слова, сказанные в том сне. Он помнил, как легко она отказалась от дара любви со словами «сердце-то не железное». Он помнил, как она прошипела Бетти, что он, Эд, ей не сдался. И всё бы ничего, если бы каждую ночь он не вспоминал горячий поцелуй в пещере, не вспоминал бы её жаркие, мягкие губы, её горячее дыхание… В сердце снова шевельнулась тупая боль.
— И? Будешь ждать знамения свыше? — скептически хмыкнул Сириус. — Тогда ты рискуешь превратиться в Джастина.
— Я не возражаю, — тихо сказал Эд. — В конце-концов, твоя сестра не одна такая во всём свете.
— О нет, дружище, — хохотнул Сириус. — Поверь, другую такую ты не сыщешь. Это чудо в перьях одно такое.
Зашуршали ветви. Из кустов выползла чёрная лисица. Сириус поднялся на ноги, сладко потянулся и сказал:
— Ну, моя очередь. Пойду к ним, посмотрю, что творится. Вернусь к моменту зажигания фейерверков.