Шрифт:
— Да кто же он такой? — прошептала Лера одними губами, не в силах оторвать взгляд от происходящего под куполом цирка.
Но Хранитель душ все равно услышал ее слова.
— Он воплощение всех семи составляющих Священной Библиотеки. И, в отличие от меня он никогда не был человеком, так что не пытайся понять его.
Слова Лори хоть и прозвучали жутковато для ребенка, но в душе Леры зародилась надежда, что теперь наставник будет более откровенным с ней. И глядя на впавшего в транс Дариуса, в голову невольно пришла мысль, что впереди их ожидает еще немало преград.
Комментарий к Глава 19. Мир Цирка. Часть 3
Ну, разве он не милашка?))
http://i.piccy.info/i9/0befb3f02264430c3b76e0c13f3cf2a6/1501831184/328511/1167693/Daryus.jpg
========== Глава 20. Мир Цирка. Часть 4 ==========
Как только дело было сделано, и воспоминания людей окончательно рассеялись, свечение, исходящее из камня, прекратилось. Дариус обернулся к Хранителю душ и его подопечной. Похоже, что у него кружилась голова, так как человек в черной мантии нетвердо стоял на ногах. Наверное, отнимать воспоминания, пусть даже их продолжительность всего несколько секунд, не так просто, как кажется со стороны. Тем более, что людей в зале было довольно много.
Но Дариус быстро взял себя в руки и, выпрямившись, откашлялся в кулак.
— Кхэм, что ж, мне уже пора, — Страж сделал какое-то странное движение рукой, а потом добавил: — Время вернется через несколько минут. Тебе, Илларион, стоит вернуть свою подопечную на трибуну. И к сегодняшнему разговору мы еще вернемся.
Дариус и Илларион обменялись долгими взглядами, после чего Страж Библиотеки испарился, не обременяя себя долгими прощаниями. А Хранитель душ тем временем вместе с Лерой направился к трибунам и, остановившись у нужного ряда, опустил девочку на землю, но сама Лера не спешила снова занимать свое место и в упор смотрела на своего наставника.
— У нас мало времени, тебе нужно скорее… — начал Хранитель.
— Я знаю! Но, Лори, сначала пообещай мне, что все расскажешь.
Илларион посмотрел на свою подопечную сверху вниз, и секунду-другую его лицо оставалось задумчивым. В последнее время Лера все чаще ловит этот странный взгляд, и это уже начинало порядком раздражать. Неужели заточение в этой Библиотеке сделало его таким нелюдимым и замкнутым? Наконец Лори вздохнул и, улыбнувшись, ответил в своей привычной манере.
— Я, конечно, могу пообещать, но ты же знаешь, что слово такого как я недорого стоит.
— Лори! — вспыхнула она и тут же вспомнила тот случай, когда он якобы оставил ее одну в мире художницы. — Я уже даже не знаю, как с тобой разговаривать. Ну что ты за человек?
— Ты опять забываешь, что я не человек, а Хранитель душ, — В ответ на это Лера лишь скорчила рожу, вызвав тем самым у Иллариона еще один смешок. — Ладно, ладно, не кипятись. Полагаю, сегодняшнее происшествие оказало на тебя большое впечатление. Обещаю, что отвечу на все твои вопросы в следующий раз.
— Правда? — удивилась девочка, и на ее лице расцвела улыбка.
— Кстати, у тебя осталось всего семь секунд, чтобы занять свое место. Удачи!
В тот же миг фиолетовый плащ Хранителя душ растворился в воздухе, а сама Лера со всех ног помчалась к своему месту. Вот любит же Лори ставить ее в неловкое положение! Все-таки прежний Илларион никуда не делся. Наконец, найдя свое место, Лера попыталась принять прежнее положение, и как раз вовремя. Потому что стоило девочке снова усесться на колени дяди, как стрелки, отсчитывающие время, снова пошли.
Снова послышались охи и восклицания зрителей с трибун. Эти люди никогда узнают о том, что случилось на самом деле. Быть может, оно и к лучшему. Манеж снова полностью овладел взглядом девочки. Летящая к земле гимнастка резко остановилась, боком ударившись о землю. Трос смягчил падение, но ее плечо все равно было задето. Жаклин резко поднялась на ноги и, быстро поклонившись, побежала за кулисы.
Со своего места Лера не смогла разглядеть, какое у гимнастки было выражение лица, но, судя по ее дрожащим плечам и тяжелому дыханию, пришлось ей непросто. И, возможно, пусть даже обошлось без трагедии, сегодняшний инцидент оставит след в ее душе.
На манеж вышел ведущий и, принеся свои извинения, объявил следующий номер с клоунами. Вероятно, так они решили успокоить публику и переключить их внимание. Лера не сразу заметила, что дядя тряс ее за плечо и, видимо, пытался что-то сказать.
— …Ты слышишь меня? Лера, с тобой все в порядке?
— Да, дядя, все хорошо, — отозвалась она.
— Точно? А то мы можем уйти.
Оглядевшись по сторонам, Лера заметила, что многие люди в самом деле начинали покидать зал.
— Нет, я хочу досмотреть.
Тетя тяжело дышала и обмахивала себя бумажным буклетом, братья тоже сидели как на иголках.
— А я, пожалуй, выйду, подышу свежим воздухом, — сказала она, поднимаясь со своего места.
— Я с тобой, мам, — сказал Вова и помог ей пройти к выходу.