Шрифт:
– Как я понял, вы уезжаете на рассвете?
– послышался рядом голос Алима. Он говорил на языке нортов.
– А ты шпионишь, как обычно?
– Нет, я всего лишь иду в свои покои.
– Рияза с Халимом нашли?
– Нашли.
– Убитыми?
– Самоубийство, - кивнул Алим.
– Отлично. И тебя даже не смущает, что мы с капитаном это предсказали?
– Почему меня должно это смущать? Эти два человека совершили государственную измену. Казнь в Фейсалии может быть очень страшной. Многие преступники, поняв, что их участь предрешена, совершают самоубийство.
– Скажи, если бы я вдруг вызвал тебя на поединок, ты стал бы со мной драться?
– вдруг спросил Шепард.
– Ты хочешь вызвать меня на поединок?
– усмехнулся Алим.
– Я задал вопрос. Ответь.
– Это глупо.
– Почему так сложно ответить на такой простой вопрос?
– Мне не нужна твоя смерть.
– Ты слишком самонадеянный. А ещё и врёшь. Меня должны были убить, и ты этого хотел.
– Я не вру. Мне действительно не нужна твоя смерть. Особенно теперь. И ещё. Мне очень понравилось то, что вы сделали. Вы и король. Это очень умно. Как я понимаю, принц тоже был с вами с самого начала?
– Это вообще его идея. Разыграть смерть.
– Очень достойно.
– Но ты так и не ответил на мой вопрос.
– Нет, я не стал бы с тобой драться, - сказал Алим.
– А здесь, в Фейсалии, это нормально - отказываться от поединка? Это не признак трусости?
– Шепард, если ты во всей Фейсалии найдёшь хотя бы одного человека, который посмеет назвать меня трусом, я бы с ним поговорил.
Дверь в комнату Густава открылась, и из неё выглянул Флай. Увидев Шепарда, разговаривающего с Алимом, он застыл на месте.
– Тебя король потерял, - тихо проговорил амма, заметив Флая.
– Действительно потерял, - отмерев, ответил тот.
– Ты вышел от капитана, но не вернулся к нам.
– И ты подумал, что я тут уже дерусь с Алимом?
– усмехнулся Шепард.
– Ничего я не подумал.
– Ваше величество, госпожа Грета хорошо себя чувствует?
– поинтересовался Алим.
– Она поедет завтра с вами?
– С ней всё в порядке, - ответил Флай.
– Она ведь тоже участвовала в вашем спектакле?
– Ещё как, - хмыкнул Шепард.
– Но всё-таки не стоило тебе видеться с Ясмин, - вдруг сказал Алим.
– Я тоже с ней виделся, - проговорил Флай.
– Если вы захотите наказывать Шепарда, то и меня придётся.
– С ней даже я не могу видеться, а вы...
– Мне не верится, что для вас так важен закон, - сказал Флай.
– Что именно вам так не понравилось в том, что мы виделись с Ясмин?
– Ничего, - ответил Алим.
– Доброй вам ночи.
Шепард и Флай вернулись в комнату, и амарго проговорил:
– А что если она что-то знает?
– Ясмин?
– Да. Ты сам только что спросил его. Что ему так не понравилось в том, что мы с ней виделись? Действительно что?
– Вы про Алима?
– догадался Густав.
– Да, - кивнул Флай.
– Неужели Ясмин знает про Алима что-то такое, что он не хотел бы, чтобы нам это стало известно?
– Вот бы с ней поговорить ещё раз!
– Шепард зашагал обратно к двери.
– Ты без Сафира к ней не попадёшь, - остановил его Флай.
– Так я и пойду искать Сафира.
– Где?
– А я теперь знаю, где он любит бывать, - Шепард хитро улыбнулся.
– И где же?
– У него друг среди стражников. Вот там он и болтается в свободное время.
Услышав, что Шепард снова хочет попасть к Ясмин, Сафир замахал руками и сказал, что ни за что больше не станет так рисковать, потому что он не хочет поседеть раньше времени.
– Тогда приведи её сюда, - потребовал Чен.
– Ещё хуже, - ответил Сафир.
– Да кто подумает, что это она? Закутай её в чадру.
– А если она вздумает бежать? Я один могу с ней и не справиться.
– Почему один? А я на что?
– Ой, ладно. Это потому что я слишком добрый. Идём.
Сафир сказал Шепарду ждать в небольшой комнате с фонтаном недалеко от харама, а сам пошёл за Ясмин. Он привёл её довольно быстро, амарго даже не успел заскучать.
– Значит, я снова должна благодарить тебя, Чен, - сняв вуаль, с улыбкой проговорила Ясмин.
– Сначала ты скрасил моё одиночество, а теперь благодаря тебе я смогла покинуть харам.