Шрифт:
ного коллежского регистратора, который провинился по службе и
должен быть выгнан взашей.
— Ух, прибьет, прибьет, — вскрикивала Агафья Тихоновна и
убегала.
А ведь с него станется, такой Яичница и впрямь прибьет, а
то и вовсе сживет со света.
Надут, нелеп, страшен. И смешон своей нелюдской громозд¬
костью, непомерным и несостоятельным величием, призрачной
силой, за которыми угадываются человеческое ничтожество, мел¬
кота побуждений, убогая нищета духа. Смешное в этом несоответ¬
ствии внешнего и внутреннего. Внушительного вида глыба —
всего только пустотелый пузырь. Его — первого из женихов
Агафьи Тихоновны — сдувает. От одного обманного слова Ночка-
рева.
Что невеста — дура, что «за ней водится дурь с самого сыз¬
мала», не тревожит Яичницу. Наоборот, Варламов улыбался, ус¬
лышав эти слова, улыбался в первый и единственный раз.
— Дура тоже хорошо!
И на короткое мгновение Яичница, казалось, ясно представ¬
лял себе счастливую жизнь с женой-дурой, покорной, раболепно
почитающей превеликий разум богоданного супруга своего.
— Дура тоже хорошо... Выли бы статьи прибавочные в хоро¬
шем порядке.
Но Кочкарев уже не отступится: какие там «прибавочные
статьи»? И дом-то — одна слава, что каменный, «стены выведены
в один кирпич, а в середине всякая дрянь — мусор, щепки,
стружки».
Исчезла мгновенная блаженная улыбка. Варламов рычал ог¬
лушительным басом. Точь-в-точь — «генерал перед фрунтом».
Гремели бранные слова про сваху: оиа-де и бестия, и ведьма, и
старая подошва, хотела обмануть его, Яичницу! И тут Варламов
стучал кулачищем по столу .с такой силой, что казалось, оста¬
нутся на дубовой доске глубокие вмятины. Топал тяжелыми но¬
гами так, что половицы ходили ходуном. И, убираясь вон, никак
не мог продраться сквозь отнюдь не узкие двери, застревал в них.
Протискивался боком. И одна нога за порогом, другая — еще
здесь, бросал свои последние слова.
— А невесте скажи, что она...
Какое бы словцо «вклеить»? Варламов угрожающе смотрел в
противоположную дверь, за которой скрылась Агафья Тихоновна,
и после длинной паузы — повторял:
— А невесте скажи, что она... подлец!
И с этим — вон.
Несуразные слова о невесте, что «она подлец», произнесенные
самым низким протодьяконовским басом-профундо, медленной
волной раскатывались по всему театру, на всю высоту его ярусов.
И грохотал зрительный зал от хохота и рукоплесканий. Дейст¬
вие пьесы останавливалось чуть не на минуту. «Немая сцена»
как в конце «Ревизора». И не только потому что дальнейшему
ходу мешал бушующий зрительный зал. Действующие лица за¬
стывали ошеломленные, оглушенные Яичницей. Им тоже надо
было прийти в себя, понять, что исчезло это дикое наваждение,
этот содомный Яичница.
И, казалось, с уходом его — сцена становилась шире, про¬
сторнее.
Известный в ту пору театральный критик Ю. Д. Беляев пи¬
сал, что Яичница в исполнении Варламова — «гоголевский образ
во плоти», что доставленное им художественное наслаждение —
«именины сердца» русского человека, который любит «смех Го¬
голя».
Другой критик —• Э. Старк — писал о Яичнице (в книге, по¬
священной творчеству Варламова):
«Этот удивительный экзекутор, это чудище дореформенных
присутственных мест в исполнении Варламова приобретал такую
грандиозную форму, через край полную нелепостью, дикостью и
грубостью, что... верилось, что когда-то на Руси действительно в
преизобилии водились подобные типы».
Но зачем же выталкивать варламовского Яичницу из живой
современности в далекое «когда-то на Руси», в «дореформенное»
прошлое?
И если события в комедии не без лукавства были определены
автором как совершенно невероятные, то характеры в ней были
совершенно вероятны и способны на прочную живучесть. Наду¬
тое чванство, тлетворное корыстолюбие, счет за посчет восседа¬