Вход/Регистрация
Ноэль
вернуться

Палмер Диана

Шрифт:

–  Знаю, - ответил Джерид. Он тоже сел и откинулся на спинку кресла.
– Я не взялся бы за это дело, если бы сомневался.

Бил едва заметно усмехнулся. Он, не торопясь, прикурил сигару и, затянувшись, выпустил в потолок струйку ароматного дыма, все это время владелец ранчо, не отрываясь, смотрел на адвоката.

–  Я не помню, как вас звали в Эль-Пасо, но я вас знаю,- произнес он вдруг.
– Но вы, похоже, меня не узнали?

Джерид нахмурился. На протяжении этих лет он вел много дел, знал многих клиентов.

–  Нет, - ответил за него Бил.
– Вижу, вы меня не помните.
– Он провел рукой по глубокому шраму на лице.
– Я жил в Эль-Пасо и служил там начальником полицейского участка. Однажды ночью трое хулиганов, арестованных мною в одном из трактиров, бежали из тюрьмы. Она страшно злились на меня и пообещали отомстить.

Джерид прищурил глаза. Он вспомнил.

–  Так это были вы?

Бил кивнул.

–  Той ночью вы спасли мне жизнь. Я никогда еще не видел, как взрослые мужчины молят о пощаде. Это стало для меня настоящим откровением.
– Мужчина вдруг резко подался вперед.
– Черт возьми, вот уж не ожидал встретить вас в таком шикарном костюме. К тому же, вы - адвокат моего пастуха. Должен признаться, я до сих пор не могу прийти в себя. Вы сильно изменились.

–  А вы - нет, - усмехнулся Джерид.
– И, к сожалению, могу сказать, внешне вы изменились не в лучшую сторону.

–  Годы никого не делают краше.

–  Бил.
– Джерид покачал головой.
– Теперь я тоже вас вспомнил, но в любой другой ситуации ни за что бы вас не узнал. Мне кажется, тогда, на границе, вы носили другое имя.

–  Я изменил его, женившись на Эллисон.
– не сразу ответил мужчина.
– Мне хотелось оградить ее от угроз тех недовольных, которых я арестовывал. Я переехал сюда и здесь осел.
– Бил, прищурившись, посмотрел на адвоката.
– Постойте, вы ведь сводный брат Эндрю Пейджа.

–  Вы правы, - натянуто согласился Джерид. Он все еще не мог спокойно слышать имя Эндрю.

–  Моя дочь Дженнифер говорила как-то, что сводный брат Эндрю собирается защищать Кларка. Я слышал ваше имя, но и подумать, конечно же, не мог, что это вы.
– Мужчина задумался.
– Каковы шансы Кларка?

–  Я не стал бы ему завидовать. Он правильно поступил, обратившись ко мне за помощью, - ответил Джерид.

–  Да, он бросился к вам сразу, как только узнал о предстоящем аресте, - проговорил Бил.
– Я только что побывал у Кларка в городской тюрьме. Он услышал в городе, как вас ценили в Нью-Йорке, и как к вам относятся здесь. Кларка может спасти только талантливый адвокат, и он это понимает.
– Мужчина приподнял бровь.
– Насколько мне известно, вы хорошо знакомы не только с законом, а Кларк этого не знает, не так ли?

–  Та часть моей жизни осталась далеко позади, - решительно ответил Джерид.

–  Это вам только кажется, - возразил Бил.
– Мне казалось, я смогу забыть со временем о своей прежней службе. Это невозможно, уверяю вас. Прошлое напоминает о себе. Всегда напоминает. Эллисон никогда не видела настоящую мужскую драку, ничего не знала о жестокости и насилии. Но настал день, и из заключения вышел человек, я посадил его в тюрьму за убийство. В тюрьме этот убийца зарекомендовал себя с положительной стороны, а освободившись досрочно, решил меня разыскать.
– Выражение лица мужчины стало суровым.
– Он убил Эллисон. Убил в то время, когда я ездил помогать ребятам клеймить скот. Он убил мою жену, а потом сидел и ждал, пока я вернусь и увижу дело его грязных рук.

Глаза Джерида сузились.

–  Боже правый!

–  Моя жена за всю свою жизнь и мухи не обидела, - продолжил Бил. Воспоминания давались ему нелегко, и Джерид это заметил.
– Она была самой нежной и кроткой женщиной… - Мужчина сделал глубокий вздох.
– Этот подонок набросился на меня. У меня не оказалось при себе оружия, но я и не думал об этом. Меня обуяла такая ярость, я не почувствовал даже, как меня задела пуля. Но прежде, чем я потерял сознание, я убил этого мерзавца голыми руками. Но это, к сожалению, уже не могло вернуть мне Эллисон. Дженнифер исполнилось в ту пору двенадцать лет, - вспомнил Бил.
– Она вошла в дом как раз в ту минуту, когда я набросился на убийцу. И после того случая дочь всегда немного меня побаивалась. И мне кажется, побаивается до сих пор.

–  Я могу понять ваши чувства в ту минуту.

–  Да, вы можете меня понять, - проговорил устало Бил, - ведь вы тоже пережили то неспокойное время. Но тем, кто не видел этого, трудно нас понять.

Джерид думал о Ноэль и о том, как отнеслась бы она к той давней страничке его биографии. Он попытался поставить себя на место Била и представить, как отреагировал бы он, если бы кто-то из его давних врагов решил обидеть Ноэль. Джерид знал наверняка, он поступил бы точно так же, как и Бил, не испытывая после этого ни раскаяния, ни угрызений совести. Мысли эти не на шутку взволновали мужчину.

–  Что же касается вашего сводного брата, то он, как мне кажется, нестоящий человек, - неожиданно изменил тему разговора Бил.
– Возомнивший из себя невесть что пижон. А Дженнифер, она такая наивная и доверчивая, и влюбилась в такого бездельника. Не играет ли он ее чувствами?

–  Нет, - ответил Джерид, хотя и высказал только свои надежды.

Ему казалось, Эндрю, и в самом деле, испытывал к девушке серьезные чувства. Должно быть, так оно и есть, раз он не согласился жениться на кузине. Ноэль, однако, все еще любила Эндрю, но если он не останется в Форт-Уэрте, а, тем более, если влюбится в кого-то по-настоящему, Ноэль должна его забыть. По крайней мере, Джерид на это надеялся.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: