Вход/Регистрация
Ноэль
вернуться

Палмер Диана

Шрифт:

На лице Ноэль выступил густой румянец.

Джерид спустился с крыльца и подошел к жене.

–  А вы знаете, почему это меня так взбесило?

–  Но ведь я отвратительно себя вела, - покаянно ответила Ноэль.

Мужчина покачал головой и едва слышно вздохнул.

–  Да нет, я и есть ублюдок, Ноэль, и все знали это, когда я был еще мальчиком. Мою мать изнасиловал какой-то подонок в Додж Сити, в результате чего я и родился.

–  Джерид!

Девушку повергли в шок слова мужа. Джерид ожидал от нее такой реакции, но внезапные симпатия и сострадание в глазах Ноэль удивили его.

–  Прости меня, пожалуйста, ради Бога, прости!
– воскликнула девушка, в ее зеленых глазах застыло искреннее раскаяние.
– Я никогда еще не говорила таких ужасных слов, как бы ни злилась.

Джериду стало немного не по себе. Он, прищурившись, посмотрел на Ноэль.

–  В моем прошлом много того, чем я не могу с тобой поделиться. То, что я рассказал сейчас, знаю только я сам и моя бабушка.

Ноэль придвинулась к нему еще ближе.

–  Какой ты таинственный, - сказала она и подняла на Джерида глаза.
– А еще какими-нибудь тайнами ты не хочешь со мной поделиться?

У Джерида перехватило дыхание. Его жена, по-прежнему, полна неожиданностей. Он ловил себя на мыслях о ней, как, например, сегодня утром, когда ему следовало бы заниматься делом Кларка. Свобода человека, если не его жизнь, ставились под угрозу, а он нервно расхаживал по кабинету и вспоминал растерянное выражение лица Ноэль, когда он оставил ее одну у церкви и ушел к себе в контору. Мысли эти не давали ему покоя, и он ушел домой, успев стать свидетелем незабываемой сцены. Стремительное и позорное отступление Генри станет темой для разговоров в городе в течение многих недель, если не лет.

Джерид легонько коснулся пальцем нижней губы девушки и внимательно на нее посмотрел. Она дрожала. Никогда еще Ноэль не казалась ему такой ранимой.

–  Не сейчас, - проговорил Джерид, отвечая на вопрос жены.
– А как у тебя, Ноэль? У тебя есть какие-нибудь тайны?

–  Я подсунула в постель старшему брату большую змею. Я сломала ручку мутовки на нашей новой маслобойке, а он рассказал все отцу.

Лицо мужчины озарила улыбка.

–  Правда? А ты разве не боишься змей?

Девушка покачала головой и испытующе посмотрела на Джерида.

–  А ты?
– с надеждой в голосе спросила она.

Мужчина усмехнулся.

–  Нет.

–  Значит, отпадает один способ мести. Но ты ведь из города, неужели тебя не смущают эти противные скользкие твари?

Джерид обхватил жену за талию, осторожно привлек к себе и посмотрел на нее сверху вниз.

–  Меня смущает только одно обстоятельство, - признался он.
– Ты прогнала моего садовника.

–  Да, - согласилась Ноэль.

–  Теперь мне придется нанять кого-нибудь еще.

Он проговорил это с явной неохотой. Глаза девушки возбужденно заблестели.

–  Если этим начну заниматься я, миссис Харди снова ведь примется за свои сплетни.

–  Возможно. А тебе хотелось бы этим заниматься?

Ноэль широко улыбнулась.

–  Да! А твоя бабушка не станет возражать?

–  Я с ней поговорю. Наступают новые времена, и ей придется смириться еще со многим, кажущимся ей странным.

–  Да.

Руки мужчины, обнимавшие талию девушки, сжались, он пристально посмотрел ей в глаза.

–  Я позволю тебе работать в саду…

–  Позволишь?

–  Позволю, - твердо сказал Джерид.
– Это ведь мой сад.

–  Твой? Но ведь почти все в нем посадила я!
– возмутилась Ноэль.

–  Этот сад расположен на моей земле, и мне решать, кому ухаживать за ним.

Ноэль сердито посмотрела на мужа. Чувствуя его сильные руки у себя на талии, она немного волновалась, но не хотела выдавать этого

–  Очень хорошо.

–  Как я уже сказал, - продолжил Джерид, не отрывая взгляда от жены, - я позволю тебе работать в саду, но только до тех пор, пока ты не забеременеешь. Потом мне придется все же нанять садовника.

Ноэль замерла на месте, не дыша. Сначала ей показалось, будто она ослышалась. Губы ее зашевелились, она тщетно пыталась выдавить из себя хоть слово

–  Ты ведь думаешь… я же распутница и не откажу в любезности ни одному мужчине! Неужели ты хочешь, чтобы матерью твоих детей стала такая женщина? К тому же, ты клялся не переступать порога моей спальни!

Руки, Джерида скользнули от талии жены немного выше. Он жадно посмотрел на ее губы.

–  Я хочу тебя, Ноэль, - прошептал мужчина чуть слышно.
– Я всегда мечтал об этом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: