Вход/Регистрация
Адепт
вернуться

Финн Роберт

Шрифт:

Внешне Сьюзен почти не проявляла паники — по крайней мере не плакала и не кричала, — но ее сознание отказывалось принимать происходящее, как бы спрятавшись где-то глубоко bhуtри. Дэвид попытался с ней заговорить, но ему показалось, что он безуспешно старается вклиниться в какой-то посторонний монолог, который слышит одна Сьюзен.

Девушка путано и неясно отвечала на его вопросы, не смотрела ему в глаза и не реагировала на его движения и жесты, пока он метался по каюте, не зная, что делать дальше.

Наконец Дэвид надел куртку и сказал:

— Оставайся здесь.

Сьюзен сидела, опустив руки на колени, отвернувшись в сторону и глядя куда-то в пустоту. Он не мог понять, слышала она его или нет.

Дэвид подошел ближе.

— Я постараюсь, чтобы мы как можно скорее вернулись в Англию, но на это уйдет время. А сейчас мне надо вывести машину, — объяснил он.

Она не пошевелилась. Дэвид попытался привлечь ее внимание, присев на корточки и взяв ее за руку.

— Посиди пока здесь, — промолвил он мягко.

Сьюзен повернула к нему голову, но ее взгляд скользнул куда-то в сторону. Она сделала легкое движение, которое можно было принять за одобрительный кивок или просто за свидетельство того, что она его услышала. С ее губ не сорвалось ни слова, но Дэвид убедился, что она согласна.

Он вышел из каюты и начал пробираться сквозь плотную массу пассажиров, уже столпившихся в ожидании разгрузки. По дороге ему приходилось не один раз уклоняться от возбужденно размахивавших руками спутников или протискиваться в узком коридоре мимо раздраженно спорящих семей. Пока он искал справочную, снаружи все время громко барабанил дождь, а за окнами проплывали холодные огни ирландской гавани.

Войдя в комнату, он увидел, что сидящий за справочным столом стюард пытается успокоить разъяренную пассажирку, которая что-то визгливо кричала ему в лицо. При появлении Дэвида она выскочила из комнаты с пылающими щеками, а измученный юноша повесил голову, стараясь остыть после спора.

Оценив обстановку, Дэвид тут же сбавил шаг и с неуверенным видом приблизился к столу. Он постарался изобразить ту же безотчетную тревогу, которую только что видел на лице у Сьюзен.

Подойдя к столу, он растерянно забормотал:

— Господи, я не знаю, что мне делать. Это ужасно, просто ужасно. Мне только что звонили по телефону. Я должен срочно вернуться в Англию.

Дэвид смотрел вниз, избегая взглядом собеседника, точь-в-точь как Сьюзен.

Его внушительный вид в сочетании с беспомощной и жалкой речью произвели нужное впечатление. Стюард спокойно улыбнулся и попросил:

— Расскажите мне, что случилось, сэр. Я попробую вам чем-нибудь помочь.

Путаясь и запинаясь, Дэвид изложил свою историю, опустив подробности с пропажей Ди и представив все как несчастный случай. Стюард вытянул из него еще несколько деталей, потом встал из-за стола и повел его к капитану.

Разговор с капитаном прошел как по маслу. Дэвид почти ничего не говорил, ограничившись двумя-тремя рассеянными взглядами и предоставив ходатайствовать за себя стюарду. Капитан клюнул на ту же удочку, протянув отчаявшемуся пассажиру руку помощи. По его распоряжению Дэвид должен был остаться на закрытой территории возле дебаркадера, а потом снова вернуться на паром и в числе первых отправиться в обратный рейс.

На улаживание всех проблем ушло около часа, но в конце концов машина была переставлена в другое место и Дэвид вернулся к Сьюзен, обеспечив их возращение обратно в Англию.

Открыв дверь, он увидел, что за время его отсутствия девушка почти пришла в себя. Она вышла из состояния унылой заторможенности и при его появлении сразу подняла голову. Но выражение ее лица было по-прежнему непроницаемым.

— Знаешь, у меня неплохо получаются роли бедных родственников, — заметил он со сконфуженной улыбкой. — Слава Богу, уловка удалась. Капитан пытается вписаться в график, так что мы отчалим буквально через час. Раньше просто не получится.

Сьюзен кивнула. Она забилась в дальний уголок кровати, подложив под спину подушку; в руках у нее были блокнот и карандаш.

Американка снова склонилась над бумагой и стала что-то писать, полностью погрузившись в свое занятие.

Дэвид подошел и опустился рядом на колени. Он осторожно взял ее руку и сжал в своей ладони. Сьюзен подняла голову и рассеянно взглянула в его серьезные глаза.

— Я не знаю, что сказать, — тихо произнес Дэвид, продолжая держать ее за руку и чувствуя, как от него ускользает ее странно чистый и холодный взгляд.

Потом он заговорил снова, на этот раз со страстью, которая вырвалась внезапно, словно давно сдерживаемый огонь:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: