Вход/Регистрация
Собор
вернуться

Злотников Роман Валерьевич

Шрифт:

— Похоже, та самая кабина, но я еще раз сверю номер в полиции.

Памела одарила его взглядом, в котором явно читался уже откровенный интерес:

— Что-нибудь необычное?

— Кое-что есть.

Когда он уже сел в машину, из-за поворота показался белый «понтиак».

— Памела, вы умеете обращаться с камерой? — полюбопытствовал Иван.

— Да, конечно.

— Снимите наш разговор. Только не отключайте таймер.

— С кем?

— Я думаю, это управляющий.

«Понтиак» остановился, и из него вылез мужчина средних лет в кремовом пиджаке и белых брюках. Он посмотрел на мужиков, угрюмо сидевших у платформы злым взглядом, а потом профессионально натянул на лицо приветливое выражение и двинулся к Ивану со слащавой улыбкой.

— Мистер Воробьев? Мне только что сообщили, что вы меня ищете. Чем могу быть вам полезен?

«Врешь, — подумал Иван, — сообщили сразу, а сейчас ты примчался, потому что, несмотря на твое строжайшее „не пущать“, мы все же здесь».

— Несколько вопросов, мистер… э…

— Мистер Скотт.

— Так вот, мистер Скотт, вы не могли бы сказать, почему среди всех этих гор металлолома вы проявляете такое рвение в отношении этой искореженной кабины?

Скотт оценивающе посмотрел на Ивана. В голове у него явно вертелось два варианта ответа: возмутиться, мол, моя фирма, что хочу, то и ворочу, или просто соврать. В конце концов перевесило второе.

— Это вызвано технологическими причинами.

Иван молча смотрел на Скотта. Зверь чуть оскалился. Скотт попытался отвести взгляд и почувствовал, что не может. С минуту Иван стоял и смотрел, как этот уверенный в себе мужчина корчится под его взглядом, потом немного отвел глаза. Скотт дрожащими руками вытащил из кармана платок и вытер взмокшее лицо.

— Мне обещали шестикратную цену, если я к сегодняшнему вечеру переработаю металл на этой площадке, — произнес он срывающимся голосом.

— Речь шла обо всей площадке?

— Да… Нет… Я не знаю… — Тут, видимо, нервы управляющего не выдержали, и он истерично закричал: — И вообще, я не вижу ничего плохого, если люди имеют деньги и тратят их как им заблагорассудится, — например, покупают прессованный металлолом. Его у меня купили, понятно?

— Всю карту?

— Да! Двенадцать тонн.

Иван язвительно рассмеялся:

— И кому же пришло в голову получать удовольствие, тратя деньги подобным образом?

Управляющий опомнился. Он опустил голову и глухо произнес:

— Этого я вам не скажу. Не знаю. Честное слово, не знаю. Деньги поступили со счетов «Тенкси». Это один из профсоюзов водителей трейлеров восточного побережья…

Иван понимающе кивнул. Эти организации испокон века находились под крылышком мафии, а в ее умении прятать концы в воду можно было не сомневаться.

— Ну что ж, нельзя обманывать ожидания столь богатых клиентов.

— Что? — не сразу понял Скотт.

— Зарабатывайте свои деньги, мистер Скотт, но вот этот, — Иван указал на кабину грузовика, — кусок железа я бы советовал вам оставить.

— Но… — начал Скотт и запнулся.

— Значит, дело все-таки именно в нем?

— Я этого не говорил, — быстро ответил управляющий.

— Ну нет, так нет. То, что меня заинтересовало, я уже заснял. — Иван заговорщицки наклонился к управляющему: — В том числе и нашу беседу.

3

В офисе Сноурта царило полное запустение. Иван провел рукой по столу, покрытому тонким слоем пыли, и, подойдя к компьютеру, включил его и попытался вызвать банк.

— Внешняя линия отключена за неуплату.

Иван присвистнул:

— Так плохо?

Памела кивнула:

— Кстати, я тоже еще не получала плату за две последние недели.

Иван достал мобильник, собираясь сделать звонок управляющему банком, но затем снова убрал его, решив по возможности дольше не светить собственный номер. Телефон у него был зарегистрирован в Москве, в его собственной компании мобильной связи и работал через принадлежавшие ей спутники, поэтому возможности проследить входящий звонок у его противников были практически нулевые, а вот исходящий…

— Подготовьте все неоплаченные счета, список первоочередных дел и… вытрите везде пыль.

Иван отряхнул руки и вышел на улицу. Он зашел в ближайшую закусочную и, попросив телефонную книгу, нашел номер управляющего местным отделением банка, обслуживающего фирму Фила. Когда в трубке отозвался энергичный мужской голос, Иван поплотнее прикрыл дверь кабинки и произнес:

— Добрый день, я — мистер Воробьев. В настоящий момент я замещаю мистера Фила Сноурта в делах его учебного центра. Я хотел бы узнать, есть ли необходимость предъявлять какие-либо документы, подтверждающие мое заявление, или мистер Сноурт предварительно оставил распоряжения?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: