Шрифт:
— У мисс Спринг не было любовной связи с Рексфордом Итоном, — сказал Ник ровно. — Я могу лично поручиться. Любой, кто говорит иначе — лгун.
Хобарт не перечил:
— Факты не имеют значения, сэр. Только их восприятие. И все в этом привилегированном сообществе уверены, что у нее действительно была связь с Итоном.
— Скажите еще одно слово о мисс Спринг, и я лично отделю вашу голову от плеч.
— Я не помешала? — вежливо спросила Цинния, стоя в двери.
Ник резко повернулся и увидел ее. Взаимопонимание, которое он всегда испытывал в ее присутствии, проникло в его сознание. Она была одета в открытый маленький обтягивающий топик и длинную юбку с запахом. Вещи были цвета красной помады. Ее глаза светились пониманием и чем-то еще, чем-то, чему он не мог дать название. Он знал, что она услышала намного больше, чем ему хотелось бы.
— Мисс Спринг. — Он скрыл очевидные признаки гнева с непринужденностью, свидетельствовавшей об огромной практике. — Я не услышал, когда открылась дверь. Это Хобарт Батт из «Синергетических Связей».
— Как дела, мистер Батт? — Она прохладно улыбнулась Хобарту.
Хобарт вспыхнул:
— Мисс Спринг. — Он потеребил узел своего не совсем белоснежного галстука. — Очень рад встрече с вами.
— Спасибо. — Цинния прошла вперед. — Миссис Лэйн все еще работает в «Синергетических Связях»? Она тот самый синергетический консультант, которая объявила меня несовместимой, когда четыре года назад я зарегистрировалась.
Хобарт покраснел еще больше. Цвет румянца явно не подходил к его костюму.
— Да, госпожа Лэйн все еще работает консультантом агентства. Вы не можете себе представить, насколько тяжело ей пришлось в вашем случае. Она никогда не забудет об этом.
Цинния присела на угол стола Ника.
— Я тоже.
— Да, да, я думаю, что вы тоже. — Хобарт выглядел весьма смущенным. — «Синергетические Связи» гордятся своим чрезвычайно высоким процентом успеха с трудными клиентами. Ваш случай стал притчей во языцех в агентстве.
— Представляю. — Цинния покачивала изящно обутой ножкой.
— Миссис Лэйн много раз читала курс лекций по специфике вашего случая. — Хобарт увлекся темой. — Я вспоминаю, что ваша оценка МПЛО была не совсем удовлетворительна.
Ник смотрел то на одного, то на другого.
— МПЛО?
— Мильтипсихическая паранормальная личностная оценка, — объяснила Цинния. — Я этот тест завалила.
— Нет-нет, мисс Спринг, — искренне возразил Хобарт. — В таком тесте нет правильных и неправильных ответов, поэтому нельзя сказать, что вы завалили тест. Проблема состояла в том, что ваш психический профиль был настолько уникален, что «Синергетические Связи» были неспособны найти подходящую пару в своих списках. Миссис Лэйн даже вошла в общий банк данных всех трех городов-государств, но безуспешно.
Цинния наклонилась к Нику с кривой улыбкой:
— Мне равно не повезло и в Нью-Портленде, и в Нью-Ванкувере.
— Может быть, вы позволите нам попробовать еще раз, — сказал Хобарт как никогда обнадеживающим тоном профессиональной свахи. — Кто знает? Список зарегистрированных лиц постоянно изменяется. На этот раз нам может сопутствовать удача.
— Спасибо, мистер Батт. — Цинния изобразила трагическую улыбку. — Но я вполне свыклась со своим положением несовместимой женщины. Не думаю, что смогла бы пройти через это во второй раз.
Ее показной стоицизм раздражал Ника.
— Я думаю, что ты пошла дальше, чем просто смирилась с данным фактом. У меня такое впечатление, что ты начинаешь наслаждаться этим.
Цинния проигнорировала его.
— Вздор, — живо возразил Хобарт. — Ничто не может заменить подходящую пару. Каждый это знает. Наши дальновидные Основатели поняли, что только брак может обеспечить синергетическую стабильность, необходимую для благополучного общества. История доказала их правоту. Брак — это стержень нашей цивилизации, мисс Спринг.
— Слова профессионала, — пробормотала она.
Хобарт просиял:
— Ваши документы четырехлетней давности все еще находятся у нас в картотеке. По вашей просьбе мы всегда можем активировать их.
— За солидный гонорар. — Цинния улыбнулась. — Не беспокойтесь. И, между прочим, не позволяйте мистеру Частину давить на себя. Он громко лает, но не кусает.
Хобарт мигнул и уставился на нее так, будто она только что объявила, что Переход повторно открылся. Тогда он немного откашлялся:
— Ну, мне, кажется, пора. У меня весь день расписан. — Он с негодованием посмотрел на Ника. — Я так предполагаю, что вы не закончили заполнять анкету?
— Здесь достаточно. — Ник извлек толстенную пачку. — Вот, возьмите эти чертовы листки.
Он бросил анкету поперек стола. Хобарт неуклюже поймал ее.
— Я позвоню вам, когда мы будем готовы к следующему этапу регистрации. — Сжимая анкету, он повернулся и вышел из комнаты.
Цинния ждала, пока закроется дверь. Затем она перевела изучающий взгляд на Ника.