Вход/Регистрация
Доверься сердцу
вернуться

Гэбриел Сара

Шрифт:

И все же над ними дамокловым мечом висела опасность, угрожая их единению, и Кейт понимала это так же, как и он сам.

– Скоро мы должны встретиться с друзьями в «Шоколадном доме», – сказал Алек, когда они с Кейт спустились в гостиную и увидели там Уолтера. – Если через час у тебя освободится та маленькая комнатка в самом дальнем углу магазина, она будет весьма кстати.

– Хорошо, – ответил Уолтер, провожая молодых людей до двери.

Им потребовалось лишь пересечь внутренний двор, чтобы оказаться перед высоким зданием. Уолтер провел их через черный ход, по коридору мимо кухни в помещение магазина.

– Мы здесь уже почти сорок лет. С того самого момента, как основали с братом компанию «Фрейзере фенсис». Сначала мы торговали кофе, к которому впоследствии прибавились китайский чай и шоколад, – рассказывал Уолтер Кейт. – Мы открыли этот магазин как кофейню. Потом начали продавать здесь шоколад, и вскоре он стал знаменитым «Шоколадным домом». Скорее всего название возникло из-за темно-коричневого цвета фасада, но оно нам понравилось. – Уолтер улыбнулся и распахнул перед Кейт и Алеком очередную дверь. Уолтер Фрейзер был худощав и невысок, но жив и энергичен. Его добродушие уравнивало чашу весов, когда речь заходила о росте его супруги.

Пройдя вперед, Кейт улыбнулась Алеку.

– Мне нравится твой дядя, – прошептала она. – Он «уравновешенный» Фрейзер?

Алек наклонился к девушке, зная, что Уолтер немного глуховат и не услышит их разговора.

– Так может показаться на первый взгляд, но его склонность к разного рода экспериментам – особенно с шоколадом и какао – переводит его в разряд «необузданных» Фрейзеров.

– Ты имеешь в виду острый перец и другие чудачества? – прошептала Кейт.

– Вы сказали, что собираетесь сегодня встретиться с друзьями? – спросил Уолтер. – В таком случае вы, наверное, захотите выпить шоколада. Это король напитков. – Уолтер повел молодых людей в зал.

Преступив порог, Алек огляделся и сжал плечо Кейт. За окном у стола сидели трое солдат. Кейт так резко остановилась, что Алек едва не врезался в нее. Девушка взглянула на него с беспокойством. В двух солдатах Алек узнал тех, кто был на постоялом дворе Макленнана.

– Комната, о которой мы говорили, сейчас свободна, дядя? – тихо спросил Алек. Уолтер кивнул и провел их через боковую дверь в небольшое помещение с четырьмя столами, на каждом из которых стоял серебряный кофейник. В комнате никого не было. Но в камине потрескивал огонь.

– Это комната для курения, – пояснил Уолтер. – Можете встретиться со своими друзьями здесь. Хотя сюда может зайти еще кто-нибудь. В обед у нас бывает очень людно – клерки, адвокаты… Рядом ведь здание суда. Даже сами судьи часто сюда заглядывают, а лорд адвокат и лорд судебный исполнитель отдыхают здесь в полдень.

Кейт испуганно охнула, и Алек выдвинул стул, чтобы девушка села. Она сняла капюшон и дрожащей рукой пригладила волосы.

– Лорд… адвокат? Здесь?

– Да, он дядя Алека по матери. Лорд Хьюм.

– Я думала, фамилия твоей матери Макдональд, – сказала Кейт.

– Так и есть. Но ее сводные братья носят фамилию Хыом. Наши внутрисемейные родственные связи очень запутанны. Именно поэтому у меня столько дядюшек. Дядя Джордж приходит сюда почти каждый день, не так ли? – спросил Алек.

– Верно. Пьет шоколад, как только улучит свободную минутку. Он предпочитает напиток, приготовленный по испанскому рецепту, с корицей и анисом или с жасмином и печеньем. Если же у него суд или допрос, он появляется в четыре часа и пьет шоколад вместо чая.

– Шоколад с жасмином? – с сомнением переспросила Кейт.

– О, это очень вкусно. Цветки жасмина и зернышки ванили в шоколаде. Девушкам нравится. – Уолтер подмигнул Кейт, и Алек едва не раскрыл рот от изумления, потому что никогда не видел, чтобы дядя когда-либо делал что-то подобное.

Но потом он вспомнил, какое влияние оказывает Кейт на мужчин, и подумал, что его дядя тоже отчасти поддался ее очарованию.

– У нас есть шоколад на любой вкус. С корицей, жасмином, анисом или перцем. Мы можем приготовить его и так, как любят дети, – с молоком, сахаром и ванилью. Мы подаем его горячим, а иногда остужаем, если нам доставляют снег с гор. У нас есть также лечебный шоколад, в который мы добавляем взбитый с яйцами шерри, и шоколадный суп. Так что вы попробуете?

– Шоколадный суп? – переспросил Алек. – Раньше мы ничего подобного не готовили.

– Да, но это скорее пудинг, который намазывают на хлеб. Мы делаем его из густого шоколада, смешанного с яйцами. Да, кстати, Юффи намерена слегка европеизировать наш дом, поэтому она хочет добавить в меню крем мокко и шоколадную печенку.

– Печенку? – спросила Кейт, недоуменно взглянув на Алека.

– Да. Нужно только обжарить печень и окунуть ее в шоколадный соус. Ей не нравится тот шоколад, что готовлю я, но печенка, по ее словам, совсем другое дело, потому что, видите ли, ее любят на континенте, – добавил Уолтер, качая головой. – Так что вы хотите попробовать?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: