Шрифт:
Фарадей кивнул в ответ. Охранник открыл дверь, и Гессе вышел.
С усталым вздохом Фарадей вернулся к письменному столу. Вот, значит, до чего дошло: Лайдоф готова сделать первый выстрел в своей безумной войне. И если эта война пойдет так, как она задумала, позиция Лайдоф станет еще сильнее.
И даже представить себе невозможно, чём все это обернется для джанска. Для джанска и для Манты.
Для Манты, кем бы он ни стал.
Фарадей уселся перед компьютером. К добру ли, к худу, кости брошены. Игроки заняли свои позиции на шахматной доске, игра вот-вот начнется.
И в тайной борьбе, которая предстоит, пешка может значить ничуть не меньше королевы, коня или слона.
Возможно, даже пешка по имени полковник Джейкоб Фарадей.
Глава 26
Даже с учетом воздействия ветров Латранесто плавал гораздо дальше, чем рассчитывал Манта. Разыскивал еду, скорее всего, или держался в стороне от хищников.
Хотя они обыскивали втроем область его возможного нахождения, им понадобилась пара дней на то, чтобы в конце концов его отыскать.
— Ты вернулся быстрее, чем я ожидал, — сказал Латранесто, вместе с Драсни подплывая к поджидающим его Манте и Пранло. — Хочешь ознакомиться с деталями?
— В этом нет необходимости, — ответил Манта. — Я знаю, в чем состоит проблема.
Даже в сумеречном вечернем свете можно было разглядеть, как Латранесто ошеломленно повел плавниками.
— Уже? — недоверчиво спросил он.
— Уже, — ответил Манта, стараясь говорить как можно более уверенно, хотя это и противоречило его внутреннему ощущению.
Всю дорогу к Центральной Линии он обдумывал свою теорию, и хотя проникся уверенностью в своей правоте, пока это была всего лишь теория.
— Невероятно. — От волнения плавники Латранесто снова пришли в волнообразное движение. — Ну, не томи меня. Рассказывай.
— Непременно, — заверил его Манта. — Однако сначала нужно обсудить другую проблему. Расскажи мне, с помощью какого устройства вы путешествуете между мирами.
Плавники внезапно замерли.
— Ты задаешь тот же вопрос, что и люди, — настороженно сказал Латранесто. — Почему?
— Потому что, если я прав, нам понадобится помощь людей в решении нашей проблемы, — объяснил Манта, стараясь говорить спокойно и рассудительно. — А чтобы получить эту помощь, мне нужно что-нибудь, чтобы заключить с ними сделку.
— Но ты не собираешься сделать им подарок? — с мрачной подозрительностью спросил Латранесто.
— Ни в коем случае, — заверил его Манта. — Я ведь на Земле обучался именно тому, как заключать сделки, и постараюсь как можно больше выторговать для джанска.
— А что, если люди возьмут то, что ты им предложишь, а потом не дадут нам обещанного?
— Доверься мне, — угрюмо ответил Манта. — Я ничего не дам им, пока мы не получим того, в чем нуждаемся.
— «Доверься», — пробормотал Латранесто. — Доверься человеку.
— Нет, — вмешался в разговор Пранло. — Доверься Манте.
Воцарилась тишина, нарушаемая лишь свистом ветра. Латранесто устремил взгляд во тьму, нерешительно помахивая хвостом. Манта молчал, хотя его терзала мысль о том, что вся затея может рухнуть прямо сейчас. Если Латранесто не захочет рассказать ему, где они держат звездолет, вряд ли он пойдет на то, чтобы предоставить его людям для изучения.
А без этого Манта не сможет убедить Фарадея и остальных помочь джанска.
В последний раз шлепнув хвостом, Советник испустил тяжкий вздох.
— Хорошо. Путь к другим мирам находится в пространстве ниже Уровня Восемь. В том месте, которое мы называем Глубиной.
— Понятно, — сказал Манта. Значит, звездолет спрятан в глубинах атмосферы. Это имело смысл. — Как добраться туда?
— Вплавь, конечно, — ответил Латранесто. — А ты что думал?
— Прошу прощения. Просто мне всегда казалось, что джанска не могут опускаться ниже Уровня Восемь. Я подумал, что существует какая-то машина или что-то в этом роде, которая доставляет вас в другие миры.
Латранесто нахмурился.
— Какая машина?
— Ваш звездолет, конечно, — ответил Манта, в свою очередь хмуро глядя на него. — Мне казалось, мы о нем ведем речь.
— Ты спросил, как мы путешествуем между мирами. Я тебе ответил. Ни о какой машине разговора не было.
— Но… — Манта совсем запутался. — Путешествовать ведь надо в чем-то, разве не так?
— Не существует никакой машины, Манта, — сказал Латранесто. — Понимаешь теперь, почему мы не могли выполнить требование людей? Нет машины, есть только место. Место внутри тьмы, боли и страха Глубины.