Вход/Регистрация
Вкус рая
вернуться

Мейсон Конни

Шрифт:

– Вот и приехали, – он подал ей руку, и они сошли у веранды «Окид Мэнор» и приготовились встречать гостей.

Первыми подъехали Честеры.

– Дорогая, что за ужасная сцена в церкви? – леди Агата была сильно взволнована. – Извините меня, но виконт Колдуэлл мне очень не понравился.

– Поэтому я и прекратила всякие связи с моим сводным братом. Именно потому, что отлично знаю, что он за человек.

– Он практически вынудил пригласить его на прием. Прошу прощения, что сначала не спросила у вас, но все произошло так быстро.

София едва не застонала от досады. Неужели она никогда не избавится от Рэя и его темных махинаций?

– Надеюсь, вы не пригласили Ригби? – поинтересовался Крис. – Это было бы слишком.

– Нет, конечно, – ответил лорд Честер. – Этот человек неприятен всем нам.

– Ну, не будем вас задерживать, – вмешалась леди Честер. – Гости уже подъезжают. Вы их встречайте, а мы пойдем проверим, все ли готово к приему.

Гости по одному и по двое подходили к новобрачным и, улыбаясь, поздравляли их. Рэйфорд был последним. Он специально дождался, пока все гости зайдут в дом.

– Как ты смел мешать венчанию?! – обрушилась на него София. – О чем ты только думал?

– Сэр Оскар оплатил мой проезд. Его предложение пришлось как нельзя кстати, тем более что мне нужно было скрыться от кредиторов.

– Советую вам не беспокоить мою жену, – холодно предупредил его Крис. – «Смелый» скоро уходит обратно в Англию. Буду рад оплатить ваш проезд.

Колдуэлл ухмыльнулся.

– Нет, Рэдклифф, вы так легко от меня не отделаетесь. Не знаю, как вы оба опять спелись после стольких лет, но выгоду из вашего брака я извлеку.

– И каким же образом? – почти лениво поинтересовался Крис.

– Мне нужны деньги.

– Чтобы заплатить долг Ригби, полагаю. Как я понял, вы продали ему невинность моей жены, но она поломала ваш грязный план и ускользнула.

По голосу Криса стало ясно, что тот едва сдерживается, чтобы не вышвырнуть Рэя. София не могла винить его за это. Колдуэлл даже не стал спорить.

– Ну и что? София ничего не сделала, чтобы поддержать семью. А ведь именно вы убили ее жениха и перечеркнули все надежды на выгодный брак. Так что вы мой должник, Рэдклифф. Но, поскольку я человек великодушный, я требую всего две тысячи фунтов за честь жениться на моей сестре.

– Убирайтесь, – прошипел Крис. – От меня вы не получите ни фартинга.

На веранде появился лорд Честер.

– Ну, где же вы? Все ждут жениха и невесту. Вы идете, виконт?

– К сожалению, виконта ждут неотложные дела. Он заехал только поздравить нас и уже уезжает. Не так ли, виконт?

София видела, как Рэйфорд сначала побледнел, а потом покраснел. Она знала его достаточно хорошо, чтобы понять, что тот просто в ярости. Осталось увидеть насколько. София прекрасно знала, что Рэйфорд трус и не осмелится лицом к лицу столкнуться с Крисом. Нет, он будет выжидать удобного момента ударить в спину.

– Я ухожу, – наконец выдавил Колдуэлл. – Но мы скоро встретимся снова.

– Буду с нетерпением считать дни до нашей встречи, – насмешливо бросил Крис и, подав руку Софии, повел ее в дом.

На самом деле Крис был просто вне себя. На протяжении всего вечера он улыбался, непринужденно беседовал с гостями, не подозревавшими, какая ярость клокочет у него в груди. Особенно его взбесило, что Колдуэлл хотел получить с него деньги. Он, должно быть, идиот от рождения, если думает содрать деньги с Кристиана Рэдклиффа.

Он может не любить Софию, как она того хочет. Но она теперь его жена, и он будет защищать ее, как самого себя, а Колдуэлл продавал ее, словно товар в лавке.

Взгляд Криса обратился к Софии. Она была так красива, что невольно хотелось вздохнуть. Если он не будет осторожен, то снова потеряет из-за нее голову.

Что же означает эта свадьба? Говорит ли она о том, что он уже потерял голову из-за женщины, которая разбила ему сердце семь лет назад? Такая мысль ему не понравилась. Он не хотел снова влюбиться в Софию.

– О чем задумался, Крис? – спросила София. – Люди подумают, что ты не рад свадьбе.

– Пусть думают, что хотят, – пожал плечами Крис. – Не обязательно кому-то знать о нашем прошлом.

София вздохнула.

– Ты никогда не позволишь мне забыть Десмонда, да?

Он не успел ответить, так как лорд Честер предложил тост. Потом тост произнес Дирк Блэйн, а дальше последовали еще тосты, и так до тех пор, пока Крис не решил, что пора уезжать.

– Поехали домой, – шепнул он Софии. – Подожди меня в холле, а я пока найду Честеров и поблагодарю их за все.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: