Вход/Регистрация
Вкус рая
вернуться

Мейсон Конни

Шрифт:

– Может, вам, дорогая, стоит переехать к нам до свадьбы? Чтобы, знаете… э-э… пресечь всякие толки.

– Ничего мы не знаем, – отрезал Крис. – И никуда София из «Сансет Хилл» не уедет.

– Но… но… – леди Честер настолько растерялась от такого резкого ответа, что не могла найти слов.

– Оставь, Агата, – мягко сказал лорд Честер. – Я думаю, что капитан Рэдклифф знает, что делает.

София чуть не упала в обморок от облегчения. Она не хотела никуда уезжать из «Сансет Хилл», потому что уже начала считать, что там ее родной дом. Она обожала любоваться закатами на веранде, и ей нравилось там решительно все. И кроме того, как же она будет без Криса? Если бы она уехала, он бы не мог заниматься с ней любовью целых четыре недели.

– Ладно, – неохотно согласилась леди Агата. – Делайте, как знаете. Надеюсь, скоро увидимся.

Крис и София откланялись и отправились домой.

– Ты не против того, что леди Честер планирует нашу свадьбу? – спросил Крис, когда они уехали довольно далеко от «Окид Мэнор».

– Так, наверное, даже лучше, – ответила София. – Мы оба недавно на острове, а леди Честер знает всех и собирается сделать из нашей свадьбы целое празднество. Я сама предпочла бы скромное торжество, но, вероятно, гости съедутся со всего острова, и мы сможем познакомиться с ними.

Крис кивнул.

– У меня есть дела с некоторыми из них, но лично я не знаю ни их, ни их семьи. Освобождение рабов сделало меня не слишком популярным на Ямайке, но ведь приглашают Честеры, и значит, приедут все. Хотя бы из любопытства.

* * *

Леди Честер сама стала приезжать в «Сансет Хилл» обсуждать с Софией самые разные вопросы, возникающие перед свадьбой. За неделю до венчания Крис за завтраком заявил Софии, что они едут в Кингстон, чтобы познакомиться с преподобным Таунсендом. Приготовления были закончены, и все было готово к грандиозному празднику, который задумала леди Честер. Осталось только встретиться с преподобным, но София нервничала. Она по-прежнему не могла поверить, что выходит за Криса. Он каждую ночь приходил к ней, но уходил с рассветом, и как-то не получалось серьезно поговорить. Интересно, после свадьбы все будет так же?

– Со дня на день должен вернуться «Смелый», – продолжал делиться новостями Крис.

– И где он был на этот раз? – полюбопытствовала София.

День, когда Крис беседовал с ней, становился прекрасным.

– Сначала в Америке с грузом рома, а потом в Англии, где я заказал груз еще до отъезда из Лондона. Надеюсь, он прибудет к свадьбе. Мне бы хотелось пригласить мистера Блэйна и весь экипаж.

– Я тоже с удовольствием бы их увидела, – отозвалась София. – Когда мы едем?

– Через час. Успеешь? Поедем на фургоне. Чандра дала нам огромный список покупок.

– Успею.

Крис отправился на винокурню, а Катина помогала Софии одеваться.

– Вы волнуетесь перед свадьбой, госпожа? – спросила Катина, мечтательно закатывая глаза. – Капитан такой красавец и так любит вас. Вы счастливая, госпожа.

София замерла.

– С чего ты взяла, что он меня любит?

– Я же видела, как он смотрит на вас.

– Мы так редко бываем вместе, когда же ты успела заметить?

– Не верите? Спросите любого из слуг, и они подтвердят мои слова.

– Ты ошибаешься, Катина. Мы давно знаем друг друга, и у нас очень сложные отношения.

Катина пожала плечами.

– Как скажете, госпожа.

София спустилась к фургону. Чуба помог ей взобраться на козлы, где уже сидел Крис. День был, как и все предыдущие, жарким и душным. В воздухе пахло грозой. Лето на Ямайке – всегда время гроз, штормов и тропических ураганов. Катина как-то рассказала об ужасных ураганах, которые разрушали дома и вырывали с корнем деревья.

София отмахивалась от насекомых, летавших вокруг. Они, к счастью, не могли добраться до лица – спасала вуаль на шляпке.

Девушка, конечно, считала Ямайку раем, но у этого рая были свои недостатки. Все в этом мире несовершенно, даже рай.

В Кингстоне, как обычно, было многолюдно. По Кинг-стрит, среди толпы, медленно двигались кареты, фургоны, повозки. Добравшись до церкви Святого Фомы, Крис поставил фургон на тормоз, легко соскочил на землю и помог сойти Софии.

– Капитан Рэдклифф, – им навстречу вышел преподобный Таунсенд, высокий худой человек лет тридцати пяти. – Мисс Карлайл, рад приветствовать вас на Ямайке. Леди Честер мне все рассказала. У вас венчание в следующую субботу. Это будет первое за три года венчание в нашей церкви. Я здесь как раз три года и уже понял, что плантаторы обычно привозят жен и семьи, а холостые едут жениться в Англию.

Крис и София приняли приглашение выпить чаю и откланялись после часа непринужденной беседы.

– Я с огромным удовольствием обвенчаю вас, – сказал им напоследок преподобный отец. – Сейчас так редко увидишь влюбленную пару.

София украдкой бросила взгляд на Криса. Его, казалось, смутили эти слова. Припомнив свой разговор с Катиной, София подумала, что же такого увидели слуги, если полагают, что он любит ее. Может, они видели, как она на него смотрит? Как смотрит на него, где бы он ни был и что бы он ни делал.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: