Вход/Регистрация
Пропуск в будущее
вернуться

Головачев Василий Васильевич

Шрифт:

– Жить хотите?

Вопрос застал пленниц врасплох. Они переглянулись, уставились на капитана округлившимися глазами.

– Вижу, что хотите, – удовлетворённо сказал он. – В таком случае отвечайте на вопросы добровольно. Не захотите добровольно, по-хорошему, ответите всё равно, хотя уже по-плохому. Языки развязывать мы умеем. Вопрос первый: каким образом вы попали в компанию к преступнику?

Обе девушки снова обменялись взглядами.

– Стас не преступник, – тихо возразила Дарья, у которой волосы были чуть длиннее и пышнее.

Каплиашвили усмехнулся.

– Это не вам судить. Вернёмся к вопросу: как вы оказались в компании с гражданином Пановым? Ты смелая, ты и начинай.

– Он меня спас, – проговорила Дарья-первая.

– Очень хорошо. А ты?

– Он меня тоже спас, – пожала плечами Дарья-вторая.

– Вот как? – удивился Каплиашвили. – Это интересно. И зачем же гражданин Панов вас спасал?

– Мы не знаем, – ответила сидевшая прямо, руки на коленях, Дарья-вторая.

Обе они были одеты одинаково, в джинсовые костюмчики, но на этой Дарье костюм сидел «построже».

– А мне почему-то кажется, что вы прекрасно всё знаете. Повторить вопрос? Или сразу позвать своих мальчиков с аппаратурой? Впрочем, они способны сломать вам психику за полминуты и без всякой аппаратуры.

– Мы не знаем, – упрямо повторила Дарья-первая, бросив косой взгляд на соседку.

– Очень жаль, – вполне искренне сказал Каплиашвили. – Конечно, гражданин Панов мог и не делиться с вами своими планами, но я в это не верю. Придётся допросить вас… э-э, нетрадиционными методами. Прежде чем мы поймаем гражданина Панова, мне хотелось бы…

Внезапно стены кабинета капитана заколебались, как во время землетрясения, пахнуло холодом, и кабинет опустел. Вернее, исчезли пленницы.

Но Каплиашвили был тёртый калач и сразу сообразил, что произошло.

– Дьявол! – рявкнул он. – Месседж!

– Наблюдаем обризм, – отозвался селектор. – Анализируем ситуацию, ждите.

Каплиашвили выругался, встал, хищно раздувая ноздри, глядя на стулья, где только что сидели пленницы.

В кабинет заглянул помощник Легенс.

– Вызывали, Сосо?

– Как они могли засечь нашу операцию?

Легенс обвёл кабинет внимательным взглядом, перевёл взгляд на капитана.

– Вы имеете в виду «волчиц»?

– Только что они опустили нас в «плывун».

– Причина?

– Панов, чтоб ему голову оторвало!

– Понятно. Мы собирались реализовать тренд…

– Мы его реализовали, но «волчицы» провернули обризм и увели у нас добычу.

– В таком случае они знали о выходе Панова.

– Значит, знали. Готовь группу. Сейчас стратеги дадут новый тренд, будем возвращать ситуацию под контроль. Девицы должны быть у меня! Во что бы то ни стало!

– Есть, – козырнул Легенс, исчез за дверью.

Каплиашвили показал зубы двери, побегал по кабинету, рухнул в кресло.

– «Тройка», что вы там, заснули?!

– Рассчитываем «плывун», – отозвался селектор. – Тренд будет готов через три минуты.

Каплиашвили достал из холодильника в стене запотевшую бутылку минералки, сунул в рот таблетку антинарка, проглотил, с жадностью отпил половину бутылки, потом нажал кнопку прямой связи с начальником отдела. Не доложить Феррейре о проколе он не мог.

* * *

Стас исчез.

Дарья-вторая невольно вздрогнула. Она ещё не привыкла, что их спаситель может свободно перемещаться из любой точки пространства в любую другую и даже опускаться в прошлое.

На лицо Дарьи-первой легла тень.

– Он так рискует! – тихо сказала она.

Дарья-вторая проницательно посмотрела на «сестру», качнула головой:

– Неужели ты влюбилась?

Дарья-первая подняла на неё затуманенные глаза, но не смутилась, как можно было ожидать, а улыбнулась, нежно и чуть виновато.

– Он меня спас, причём дважды.

– Как это?

– В первый раз ему это не удалось, но Стас опять вернулся в прошлое, разработал другой план и… я теперь здесь, живая и здоровая. А он там, в основном варианте.

– В мейнстриме, – кивнула Дарья-вторая, продолжая изучать лицо спутницы. – До сих пор иногда мне кажется, что я сплю. Но это не сон.

– Не сон, – эхом отозвалась Дарья-первая.

– Мне часто снилось, что за мной гонятся бандиты.

– Мне тоже.

– Значит, ты всё-таки влюбилась.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: