Шрифт:
– Не планирую. Но у нас сложная жизнь. И я не могу дождаться, когда увижу, как ты отреагируешь на ее первое свидание, вот и все.
– Он смеется.
Я моргаю.
– Она не будет ни с кем встречаться. Она даже не захочет.
– Ну да, конечно, не захочет, - говорит Джона.
– Отвалите. Это не смешно, - шиплю я, как раз, когда раздается звонок в дверь.
– Ждешь гостей?
– спрашивает папа.
– Ну, если они прошли мимо твоей охраны, то это не может быть бугимен, верно?
– Я встаю на ноги и выхожу из комнаты.
Однако, как только я открываю дверь, я беру свои слова назад. Похоже, я ошибся.
– Тео Валентино, я пропустил сообщение о твоем визите?
– спрашиваю я бугимена.
– Где Кэтрин?
– Лилиана врывается в дом.
– Пожалуйста, проходите, - приглашаю я, в моем голосе звучит сарказм.
– Она в игровой комнате с Грейси.
Лилиана убегает туда, а я поворачиваюсь к ее отцу, который все еще стоит по другую сторону моей входной двери. Но он не один. С ним также его сын и племянник.
– Папа в гостиной, - говорю я Тео, Алессандро и Энцо. Все трое мужчин кивают и заходят внутрь. Я останавливаюсь перед отцом и показываю через плечо.
– Папа, у тебя гость.
– Валентино, что ты делаешь в городе?
– Мой отец встает и пожимает руку Тео. Они были друзьями столько, сколько я себя помню.
– Лилиана вбила себе в голову, что Дювали охотятся за ее лучшей подругой, - говорит он.
– В этих слухах есть хоть доля истины?
– Да, - говорит папа, а затем поспешно добавляет: - Мы с этим справимся.
– Что они сделали? И почему они преследуют ее?
– Этот вопрос задает брат Лилианы.
– Лил тебе не сказала?
– Я удивленно смотрю на Алессандро.
– Нет, не сказывала.
– Это долгая история, но, если коротко, Кэтрин взломала несколько банковских счетов еще во времена нашего обучения в колледже. Среди них были и счета Дювалей, - объясняю я как можно проще.
– Взломала? То есть украла деньги?
– спрашивает Алессандро.
– Как я уже сказал, это долгая история.
– Хорошо, что мы делаем, чтобы устранить эту угрозу?
– Тео переводит взгляд с меня на отца.
– Мы?
– переспрашивает отец.
– Я не оговорился. Моя дочь не вернется домой, пока не убедится, что Кэтрин больше не угрожает опасность. А это значит, что твоя проблема только что стала моей проблемой, - ворчит Тео, и отец с досадой проводит рукой по волосам.
Конечно, наши семьи достаточно близки. Мы друзья и все такое. Но все усложняется, когда в деле участвуют Валентино. Вся семья действует по принципу – «по-нашему или никак».
– Как насчет того, чтобы выпить?
– Папа подходит к тележке со спиртным и наливает изрядную порцию янтарной жидкости в несколько бокалов.
– Мы поймали одного из них прошлой ночью, он пытался проникнуть сюда, - говорит Винни.
– Где он сейчас?
– спрашивает кузен Лилианы.
– Грей прикончил его.
– Винни улыбается Энцо. Мой брат выглядит как гордый родитель, хвастающийся своим гениальным ребенком.
Я бросаю на него взгляд. Некоторые вещи должны оставаться в семье.
– Он пришел за моей дочерью, - говорю я в качестве объяснения.
– До меня дошли слухи. Поздравляю с тем, что ты стал отцом девочки, - сухо говорит Тео. И что-то подсказывает мне, что он знает, насколько это сложно.
Но я все равно улыбаюсь.
– Спасибо.
– Я чертовски горжусь тем, что стал отцом девочки. Надо бы купить такую футболку или что-то в этом роде. Я достаю телефон и отправляю Люку сообщение.
Я:
Мне нужно, чтобы ты нашел мне футболку.
Люк:
Когда я стал твоим личным шоппером?
Я:
Когда ты решил стать моим другом №1. Найди мне футболку с надписью «Гордый отец девочки» или что-нибудь в этом роде.
Люк:
Серьезно??? Ты перестанешь быть крутым.
Я:
Мне все равно.
Люк:
Ладно, но я позабочусь о том, чтобы она была еще и розовой. Потом я сделаю снимок и отправлю его ребятам. Так что мы все сможем посмеяться над тобой.
Я игнорирую его, засовываю телефон обратно в карман и возвращаю свое внимание к группе мужчин, которые в данный момент смотрят на меня.