Вход/Регистрация
Кэш
вернуться

Петерсон Джессика

Шрифт:

Он улыбается, глаза тёплые, светлые. Чёрт, как может существовать кто-то настолько красивый?

— У твоего отца и правда был хороший голос.

— Я помню, да. Он любил музыку.

— Ты тоже. Вы с ним похожи. Теперь я это вижу.

Это комплимент. Такой, от которого у меня сдавливает грудь.

Кэш снова даёт мне шанс. И я хочу знать почему. Хочу задать вопрос, который крутится у меня в голове с самого момента нашей встречи.

— Почему ты не приехал на похороны? — спрашиваю я. — Ты говоришь, что вы с папой и все на ранчо были близки. Но из Хартсвилла никто так и не появился.

Кэш резко вдыхает.

— Нас не позвали.

Меня словно ударяют в живот.

— Что? Этого не может быть. Мама сказала, что пригласила всех, кого знал папа.

— Она нас не приглашала.

— Ты уверен? Может, письмо потерялось на почте…

— Никто не получил ничего, Молли. — Он меняет хват на руле. — Я знаю, потому что сам звонил твоей маме, когда она отправила тех людей за телом твоего отца, чтобы привезти его в Даллас.

— Ты звонил маме?

— Гаррет никогда не жил в Далласе. Он упоминал его только потому, что там были ты и твоя мама. Я знал, что он бы не захотел быть похороненным там, поэтому связался с Обри, чтобы сказать ей это.

Слюна становится густой, липкой.

— И что она сказала?

— Ничего хорошего. — Кэш коротко смеётся, но в этом звуке нет веселья. — Когда стало ясно, что она не собирается менять место похорон, я попросил её прислать информацию, чтобы мы могли прийти. Она сказала, что церемония только для семьи, и попросила больше ей не звонить.

Теперь мне точно хочется вытошнить. Я хочу возразить, обвинить Кэша во лжи. Но если быть честной, это очень похоже на маму. Может, она пыталась защитить меня? А может, просто хотела в последний раз напакостить отцу? Какими бы ни были её причины, это было подло. Она задела этих людей. Я вижу это сейчас, потому что Кэш с трудом сглатывает.

— Должно быть, это было ужасно для вас, — выдавливаю я. — Прости, Кэш. Я всё гадала, почему никто с ранчо не приехал. Мама сказала, что известила друзей папы, но…

Он пожимает плечами.

— Мы провели свою церемонию. Простую, без излишеств. Но мне казалось, что всем нужно закрыть этот вопрос, так что я всё организовал.

Всегда лидер. Всегда заботливый. У меня в горле застревает ком, размером с Луну.

— И ты не злишься из-за этого?

— Я злюсь. — Он смотрит в окно. — Чёртовски злюсь, Молли. Но в какой-то момент нужно отпустить, иначе это сожрёт тебя изнутри.

Я это чувствую.

Боже, как же я это чувствую.

— Я тоже злюсь. В основном на себя.

Это привлекает его внимание. Он смотрит на меня — в его взгляде мягкость, боль, всё такое искреннее и живое, что у меня перехватывает дыхание.

— Почему?

Я опускаю глаза на колени, теребя торчащую нитку на юбке.

— Я должна была догадаться, что мама что-то затевает. Чувствую, что мне следовало… не знаю… перепроверить список гостей или что-то в этом роде.

— Ты не знала, Молли.

— Думаю, какая-то часть меня всё же знала. — Теперь моя очередь сглотнуть. — Мама никогда не говорила о папе ничего хорошего. И ты, наверное, заметил, но мы с отцом не особо ладили. Мне кажется… возможно, я была так зла на всех, включая себя, что просто закрыла на это глаза. Мне грустно, что папы больше нет. Но в основном я была, и остаюсь, злой.

Это, конечно, признание.

Пауза.

А потом Кэш говорит:

— Мне как-то терапевт сказал, что у некоторых людей печаль проявляется как злость.

Я смеюсь — скорее, чтобы не разрыдаться.

— Ты был на терапии?

— Конечно. А как ты думаешь, почему я такой обворожительный, уравновешенный маяк гармонии и эмоциональной зрелости?

Теперь я смеюсь по-настоящему.

— Ты полон сюрпризов, это точно.

— Можно спросить, что случилось? — Кэш снова делает этот жест — меняет положение руки на руле. — Между тобой и Гарретом?

Я глубоко выдыхаю и откидываюсь на спинку сиденья.

— Вкратце? Мои родители прошли через ужасный развод. Не потому что кто-то изменил или что-то в этом роде. Но, думаю, маме было очень больно из-за того, что папа не поехал за нами в Даллас. Он не выбрал её, понимаешь? И меня тоже.

Они должны были разделить опеку, но отец так и не забрал меня обратно на ранчо и почти не приезжал в Даллас.

— Это может разбить сердце кому угодно.

Я с трудом сглатываю.

— Моё разбило.

— Прости, Молли.

— Спасибо. — Я выдавливаю натянутую улыбку. — Папа любил жизнь на ранчо, но мама очень страдала. Говорила, что чувствует себя, как на необитаемом острове. Думаю, она скучала по семье и друзьям в Далласе.

Кэш кивает.

— Это справедливо. Ранчо подходит не каждому. Тут нужен особый склад характера, чтобы справляться со всеми трудностями.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: