Шрифт:
И вдруг… Лучи лазеров прорезали тьму.
Они выстреливали из орудий корабля, точно поражая определенные точки города.
— Черт возьми… — прошептал Рикард.
Изнутри базы выбежал Артур, его кулаки были счесаны, на губе запеклась кровь.
— Что за…?! — он перевел взгляд с Лили на Рикарда.
— Мы не знаем, но скоро узнаем, — ответил Рикард, не сводя глаз с корабля. — Лили, поехали.
Артур сдвинул брови.
— Что? Куда?!
— К месту посадки, — резко бросил Рикард. — Вы с Ласточкой оставайтесь здесь и следите за Гинштайном.
Лили молча кивнула, ее лицо оставалось сосредоточенным и напряженным.
Артур выругался, но не стал возражать. Тем временем корабль начал снижаться. Массивная тень легла на город, будто ночь опустилась раньше времени. Грохот двигателей сотряс воздух, вибрации ощущались даже под ногами.
Рикард быстро подошел к космоциклу и запустил систему.
— Запрыгивай! — бросил он Лили.
Лили резко вскочила на сиденье, крепко обняв его за талию. Рикард нажал на рычаг. Двигатель загудел, и они сорвались с места, оставляя за собой лишь клубы пыли.
Впереди, за чертой города, опускался корабль. Они ехали навстречу неизвестности.
Глава 19. Шепот во мраке
Леса на Инглизе были редкостью. В отличие от бескрайних пустошей, которые покрывали большую часть поверхности планеты, здесь, среди вековых деревьев, природа будто бы сохранила оазис жизни. Стволы уходили высоко в небо, переплетаясь ветвями так плотно, что солнечный свет едва пробивался сквозь их крону. Из-за этой непроглядной тени жители деревни почти никогда не видели рассвета, а потому в самом центре поселения возвышалась искусственная сфера освещения. Каждое утро её включали, заполняя тёмные улицы мягким белым светом, а с наступлением ночи — отключали, оставляя деревню во власти кромешной тьмы.
В одном из деревянных домов, внутри маленькой, но уютной комнаты, Лили медленно открыла глаза. На мгновение ей показалось, что вокруг всё ещё царит ночь, но тусклый свет, пробивающийся сквозь тонкие щели в стенах, говорил обратное. Сон всё ещё окутывал её сознание, но внезапная тишина вокруг насторожила. Она села на кровати, осмотрелась. Никого.
В комнате царил идеальный порядок, словно её обитатели вышли всего на несколько минут, но при этом исчезли бесследно. Лили привыкла просыпаться под голоса родителей, под шум утренних разговоров за столом, но сегодня всё было иначе. Дом был пуст. Единственным источником звука оставалось старое радио, стоявшее на деревянном столе в углу комнаты. Из его динамиков доносился глухой, потрескивающий голос диктора:
— «Советский Союз во второй раз отправил миссию на колонизацию Меркурия, но из-за экстремальных климатических условий экспедиция вновь потерпела неудачу…»
Лили нахмурилась. Её отец любил слушать земные новости, и радио почти никогда не выключалось. Сейчас же в голосе диктора звучала странная приглушённость, будто слова приходили откуда-то издалека, сквозь толщу помех.
Внезапно звук резко оборвался.
Динамик зашипел, издавая странные трескучие волны, а затем раздалось нечто другое.
Шёпот.
Лили почувствовала, как по её спине пробежал холодок. Это был не просто сбой в передаче сигнала — кто-то или что-то говорило прямо в эфире. Голоса были приглушёнными, искажёнными, словно сквозь толщу воды. Они нашёптывали слова, которых она не могла разобрать, но каждый звук пробирался прямо в сознание, сковывая тело напряжением.
Шёпот становился громче. Он заполнял пространство комнаты, проникая в каждый угол. Лили судорожно сглотнула, сердце застучало быстрее. Ей хотелось сказать что-то, позвать родителей, но голос застрял в горле.
Шёпот становился всё ближе.
Будто те, кто говорил, находились не в радио…
А прямо за её спиной.
— Хватит! — закричала она, зажимая уши руками.
Шёпот оборвался.
Радио издало последний шипящий звук и выключилось.
Лили осталась сидеть в глухой, пугающей тишине. Она осмотрелась, но ничего не изменилось — комната была пуста, свет из-за окон падал так же, как и раньше. Только теперь она чувствовала, что в этом доме, в этой деревне что-то было не так.
Радиоволны с Земли доносились до далёкой Инглизы не так быстро. Сигналы, пересекавшие бескрайние просторы Вселенной, претерпевали изменения, искажались, замедлялись. Никто не знал точно, когда тот или иной голос был записан, сколько лет, а может, и десятилетий прошло с момента, когда диктор произнёс слова, долетевшие до её радио. В этом и была самая жуткая ирония — в момент, когда она слушала новость, переданную на тысячи световых лет, возможно, Советского Союза уже не существовало.
Но Лили была ребёнком. Она не осознавала всей сложности этого явления, не задавалась вопросами о времени, пространстве и судьбах великих государств. Её мир был ограничен маленькой деревней среди бескрайнего леса. Тёмные заросли, простиравшиеся до самого горизонта, были единственным, что она знала.
Эта деревня была отдельным, отрезанным миром, словно остров посреди звёздного океана. Никто из её жителей не выходил за пределы леса, и никто извне не приходил сюда. Они существовали в этом замкнутом пространстве, обеспечивая себя всем необходимым, не полагаясь ни на внешнюю торговлю, ни на поставки с крупных городов.