Шрифт:
— Я могу тебе помочь. — Он передал гитару мне, и я перекинула ремень через голову, устраивая ее у себя на коленях.
— Покажи, на что ты способна, — сказал он.
Я сыграла на гитаре несколько простых песен и показала ему аккорды, которые знала. Рори придвинулся ко мне поближе, и мои пальцы легли на струны.
— Вот, — сказал он. — Попробуй вот этот.
Я взяла аккорд, и Рори кивнул, широко улыбаясь.
— Вот и все. Ты уверена, что ты еще не стала мастером игры на гитаре?
Я закатила глаза.
— Хотелось бы. Гитара мне нравится больше, чем фортепиано, но я играю на нем гораздо дольше. Но ни то, ни другое не оплачивает счета.
— Ты должна стремиться к тому, что любишь, — сказал Рори. — Нет смысла заниматься тем, что делает тебя несчастной.
Я хотела бы последовать этому совету, но, судя по тому, что видела, стремление к тому, что любишь, только навлекает на тебя неприятности. Нет, гораздо лучше было сохранить разумную голову на плечах и стремиться к тому, что могло бы продвинуть тебя дальше в жизни.
— Позволь мне показать тебе еще кое-что, — сказал Рори, наклоняясь ближе. Его тело было теплым, а прикосновение пальцев к моей коже заставило меня вздрогнуть. Я сглотнула, подняв взгляд и встретившись с его ярко-зелеными глазами. Время в крошечной лавчонке старьевщика замедлилось, когда он оглянулся на меня.
Прежде чем я смогла осознать, что происходит, голова Рори приблизилась к моей. Или, может быть, моя голова приблизилась к его. Я не была уверена, но точно знала, что нежное прикосновение его губ к моим заставило мои внутренности взорваться. Поцелуй был медленным и неторопливым, крепким и нежным, не похожим ни на что, что я когда-либо испытывала — ни с Мигелем, ни с любым другим парнем, с которым целовалась раньше. Это было что-то другое, нечто большее, что потрясло до глубины души.
Моя рука соскользнула с грифа гитары, и ногти зацепились за струны, отчего мы внезапно отпрыгнули друг от друга. Мои губы горели от поцелуя.
С моих губ сорвался смешок, и Рори тоже засмеялся. Его глаза были такими же ошеломленными, как и у меня.
— Мне скоро нужно возвращаться домой, — пробормотала я, проверяя, который час на телефоне. — Но я хочу купить что-нибудь для Эштон, прежде чем мы уйдем. — Рори кивнул и встал, протягивая руку, чтобы забрать у меня гитару. Затем протянул другую руку, и я приняла его жест. Он притянул меня к себе, когда я стояла, так что наши носы были на расстоянии одного вздоха.
Затем он снова поцеловал меня.
— Я думаю, мы сможем найти для нее что-нибудь по лучше, — сказал он, приблизив свои губы к моим.
Он не отпускал мою руку, пока ставил гитару на место, а затем повел меня дальше в магазин.
Глава 15
Когда я вошла в свой дом, то обнаружила Эштон, сидящую, скрестив ноги, на диване, а Пейсли — на полу перед ней. Высунув кончик языка, она сосредоточенно заплетала волосы Пейсли в сложные косички и петли. Папа сидел в кресле с раскрытой газетой на коленях. Андреа красила ногти.
— Привет, Кейт, — поприветствовал меня Эштон, едва оторвав взгляд от головы Пейсли. — Где была?
— Гуляла, — ответила я, любуясь открывшимся передо мной зрелищем. По телевизору показывали какой-то фильм, но только Дед почти не обращал на него внимания.
— Бьюсь об заклад, могу догадаться, с кем ты была, — поддразнила Пейсли, бросив на меня озорной взгляд.
— Я тоже уверена, что могу, — кивнула Эштон. — Рори Гаррисон.
Дед оторвался от газеты, его брови полезли на лоб.
— И кто же это? — спросил он.
— Просто друг, — быстро ответила я, отгоняя мысль о губах Рори на своих губах.
— Друг, который заставляет тебя краснеть? — спросил Дед.
— В последнее время она проводит с ним ужасно много времени, не так ли? — Это был вопрос, но Пейсли констатировала его как факт. Она улыбалась так, словно знала о поцелуе. Мои щеки вспыхнули.
— Я могу тусоваться с кем захочу, — огрызнулась я. — Это никого не касается.
Андреа подула на свои ногти, когда закончила их красить.
— Кого-то эта тема немного задевает, не так ли, девочки?
Воспоминание о поцелуе Рори обожгло мои губы. Я стиснула зубы, пытаясь сохранить нейтральное выражение лица.
— Ничего не происходит, — медленно произнесла я.
Пейсли, ухмыляясь, перевернула страницу в своем журнале.
— Отлично, Кейт. Боже, мы просто немного повеселились. Не нужно отрывать нам головы.
— Этому парню лучше вести себя прилично в твоем присутствии, — сказал мне Дед, слегка кашлянув при этом. — Или ему придется отвечать передо мной.