Вход/Регистрация
Правда о парнях
вернуться

Норрис Шана

Шрифт:

Пейсли подняла на меня глаза, а затем бросила ложку и отодвинула мороженое.

— Нет, все в порядке. Просто не понимаю, что такого особенного в колледже. Это снова еще несколько лет учебы.

Эштон усмехнулась.

— Это не просто учеба. Это колледж. Начало новой части нашей жизни.

Пейсли пожала плечами, плотно сжав губы, словно это ее не впечатлило.

— Неважно. Не понимаю, в чем тут фишка.

Я бросила взгляд на Эштон, быстро закатив глаза. Конечно, Пейсли не увидела бы смысла в колледже. Она была слишком незрелой, чтобы понять, почему это может быть важно. Но это не означало, что я позволю ее плохому отношению испортить мне настроение. Даже ситуация с деньгами не смогла бы расстроить меня в тот момент.

Все бы получилось, напомнила я себе. Все, что мне нужно было сделать, это пройти это интервью.

Как моя лучшая подруга, Эштон умела читать мои мысли.

— Ты больше не думала об этой стипендии? — спросила она.

Я поправила дозатор для салфеток, а затем чашку с дополнительными ложками, прежде чем ответить.

— Думала. Это правильно. Это очень поможет Ба и Деду.

— Уверена, что оно того стоит? — Спросила Эштон.

Какой еще выбор у меня был в этом вопросе? Мне нужна была эта стипендия.

Но прежде чем успела это объяснить, Рори Гаррисон вошел в «Маунтин Дейри», на плече его расстегнутой желто-синей клетчатой рубашки висел футляр от гитары. Его зеленые глаза встретились с моими, когда он шел через кафе-мороженое.

У меня дрожали руки, когда Рори неторопливо направился к стойке, засунув руки глубоко в карманы своих черных джинсов. Его синяя футболка сидела как раз впору: не слишком обтягивающая, чтобы выглядеть нелепо, и не слишком свободная, чтобы скрыть его подтянутую грудь. Как получилось, что его волосы выглядели совершенно небрежными и в то же время так, словно он не прикладывал к ним никаких усилий?

— Привет, Кейт, — поприветствовал меня Рори. — Я надеялся застать тебя сегодня за работой.

У меня пересохло в горле, и я забыла, как формулировать слова. Мой рот открылся, но из него не вырвалось ничего, кроме сдавленного хрипа.

Эштон бросила на меня один взгляд и повернулась на своем стуле.

— Привет, — сказала она, протягивая ему руку. — Я Эштон, лучшая подруга Кейт. А ты, должно быть, Рори. Мой парень Картер живет по соседству с твоим братом. — Рори пожал ей руку, кивая, как будто пытался не отставать.

— О да, Картер. Высокий спортсмен? — Его взгляд метнулся к Пейсли, которая теперь пристально смотрела на свою оставленную банку с мороженым, словно это была самая очаровательная вещь в комнате.

Я обрела дар речи.

— А это моя кузина Пейсли. Она приехала в гости из Атланты. — Неожиданно в голову пришла мысль. — Разве ты не говорил, что ты из Атланты? — Я спросила Рори.

Он кивнул.

— Да, но Атланта большой город. Сразу чувствуется, что ты там никого не знаешь. — Он протянул руку в сторону Пейсли. — Приятно познакомиться. Пейсли, верно?

Пейсли пожала ему руку, одарив широкой улыбкой.

— Взаимно. Дори, да?

— Рори, — поправили мы с ним одновременно. Я взглянула на него, и по моей шее пробежал жар.

— О, упс. Прости. — Пейсли хихикнула, перекидывая свои каштановые волосы через плечо. Она спрыгнула с барного стула. — Тетя Андреа только что написала мне сообщение. Я возвращаюсь к Ба и Деду. Увидимся позже, Кейт.

— Ты пойдешь пешком? — Спросила я. В голове не укладывалось, чтобы она пошла в тридцатиминутный поход домой, особенно в босоножках на танкетке.

Пейсли пожала плечами.

— Я могу ходить, насколько помню, когда проверяла в последний раз. Или, может найду ближайшую автобусную остановку. Или поеду автостопом. До скорого.

Она спрыгнула со барного стула и выскочила за дверь прежде, чем я успела хотя бы открыть рот. Я надеялась, что она пошутила насчет поездки автостопом.

Рори все еще был прямо передо мной. Его предплечья и браслеты из бечевки лежали на столешнице между металлическими диспенсерами для салфеток и чашечками с красными ложечками.

— Итак... мороженое? — Спросила я, указывая на множество баночек с различными вкусами и красками.

— Да, — сказал он, его ярко-зеленые глаза изучали названия и описания мороженого за стеклами очков в толстой оправе. — Я возьму рожок «Роки роуд» (прим. Мороженое сливочное с вареным сгущенным молоком, с кусочками шоколадного бисквита, с карамелизованным миндаем и шоколадным топпингом со вкусом трюфеля).

Он и сам выглядел, как парень «Роки роуд». О человеке можно многое сказать по вкусу мороженого, которое он выбрал. «Роки роуд» — веселый и неординарный, хотя и не слишком заурядный.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: