Шрифт:
Особенно привлекательным было бы наладить поставки в Шан. Там очень любят приправы (плоды хлебного дерева несколько пресноваты). и дают за них отличные деньги. Но отвезти пряности и в Митту и в Шан лучше всего через прибрежные воды канаков — так ближе, намного безопаснее, а главное — так мы скроем от торговцев ляо истинное местонахождение Берега Спайса (так мы назвали эту местность) и обеспечим свою монополию на долгие годы. Надо было договариваться с канаками.
Сильно подумав, я решил вот что. Нужно направить на Берег Спайса серьезную экспедицию и закрепиться там. Мест для торгового порта там, по известным причинам, немного — значит, надо спешить, пока тебя не опередили, как это было с устьем Ары.
Экспедицию надо направить напрямую через территориальные воды канаков. Просто внаглую войти туда тремя-четырьмя сотнями судов, да и все. Пусть потом «иммортал-как-ее-там-леди» сама ищет моей аудиенции, чтобы вежливо спросить «а что это вы сударь, врываетесь в мои земли такой армадой, и что это, вообще, значит? Вы же не хотите меня завоевать?». А то потом гоняйся за ней.
Итак, я отдал все необходимые распоряжения министрам и провел несколько встреч с главами торговых эстрат. Последние очень заинтересовались Берегом Спайсов (такие прибыли еще поискать), но их крайне беспокоили риски. На таком долгом пути опасность утопления корабля очень велика, а ведь у большей части купцов кораблей немного — потеря даже одного становится сильным ударом!
Тут я сумел успокоить людей, предложив им две вещи. Во-первых — это морские компании. Пятьдесят или больше торговцев объединяют свои суда в один пул, и груз распределяется по судам тоже поровну, так что утопление одного-двух судов ни для кого не будет фатальным — это потеря лишь 2–4% груза.
Второе — это своеобразная морская страховка. В случае установленного цунами банкиры, финансирующие маршрут, не могут истребовать обратно сумму займа — это считается за форс-мажор. А цунами распознать нетрудно — в Ма-рао его всегда увидят, ведь оно прокатится по всему Южному морю!
Таким образом, осталось уговорить канаков. Причем было очень желательно чтобы они не совали нос в наши дела — пусть привыкнут, что мы просто плаваем вдоль их берега, а почему/зачем — их не касается.
Дело должно быть исключительно прибыльное, думал я, погружаясь в стасис. Наконец то мне удастся выбраться из финансовой пропасти. Поступления резко упали после мятежа навигитов, а расходы взлетели до небес. Нужно накопить золотой запас, и чем больше — тем лучше, а то никогда не угадаешь, когда тебе снова понадобятся деньги!
Глава 42
Ход 53
Прошло 718 лет.
Все получилось. Караван судов прошел через воды Ниланда наилучшим образом, и вскоре мне доложили о появлении нового города. Я назвал его Спайсер. Это был город нового типа — основанный как торговая фактория, он подчинялся напрямую мне и не имел самоуправления. Им управляла компания Южного моря — торговая корпорация, получившая монополию на торговлю спайсом.
Город имел удачное расположение — в удобной бухте, прикрытой от моря скалистым островком, на возвышенности, имевшей несколько родников пресной воды.
Вскоре спайс потек рекой, а с ним — и золото. Экспедиция, отправленная вглубь джунглей, достигла контакта с местными жителями, сообщившими, что здесь имеются большие города, торговля, цивилизация! Они провели наших путешественников в ближайший город в долине реки, уходившей вглубь континента, и вскоре нам удалось достичь торгового соглашения с местным сатрапом. К таким товарам как спайсы добавилась еще одна вещь — благовоние под названием сандал.
Поначалу все было замечательно. Поступление денежных средств в мою казну от торговли достигало 140 000 ауров ежегодно, и это не считая налогов и сборов. Это было в несколько раз больше, чем я получал со всех городов Миттании вместе взятых, и это были очень приятные доходы! Я никому не был ими обязан — ни городам, ни суффектам, ни демархам, это были чисто мои доходы, позволившие создать некоторый запас средств на крайний случай.
Но однажды все резко изменилось. Торговцы, ходившие вглубь южного континента, от местных узнали о приближении опасности, грозившей обрушить наш сверхприбыльный бизнес.
Южный континент когда-то был разделен между несколькими государствами. Там даже были когда-то бессмертные правители. Но, около двухсот лет назад, один из них, Бессмертный Правитель Сардов, вторгся в долину реки Суэль, откуда мы получали большую часть товаров, и начал захватывать там один город за другим. Торговые связи нарушились, некоторые наши товары перестали пользоваться спросом на юге, а некоторые виды спайсов, поступавшие из глубины страны, стали приходить с перебоями.
Услышав о новом Бессмертном правителе, я сначала обрадовался. Конечно, я не ждал ничего особенного от этого контакта — уже давно я понял, что бессмертные — это случайные люди, и трудно ждать от них чего-то выдающегося. Но в любом случае, человек одной или близкой культуры, выросший в цивилизации наших предков — это лучше чем варварский князек. Тут есть хоть какая-то надежда на разумный подход, и, может быть, новые технологии!