Вход/Регистрация
Ключ
вернуться

де Клиари Кае

Шрифт:

Глава 28

Неуловимый Мышкевич

Пленник едва дышал. Немудрено — разве можно такое проделывать в его-то годы? Профессор Прыск сделал все, чтобы сохранить ему жизнь, хоть Библиотекарь и остался, не слишком этим доволен. Он и сейчас время от времени поглядывал на мышелицего старичка зло и плотоядно.

Прыск сам чувствовал себя неуютно в обществе Библиотекаря, у которого ещё не исчезли кошачьи уши и хвост, не говоря уже о когтях, хоть он и успел переодеться в старенький, но вполне приличный деловой костюм.

— Итак, что именно поручил тебе дон Дульери? — грозно промяукал Библиотекарь, разглядывая свои пальцы с широкими подушечками, в которых прятались втяжные кинжалы.

— С-следи-ить… — едва слышно выдохнул пленник.

— И только?

Когти Библиотекаря чуть высунулись наружу и блеснули в неярком свете ламп книгохранилища. Мышелицый издал слабый писк и закатил глаза.

— Я прошу вас, коллега! — вмешался профессор Прыск. — Не надо его так пугать. Этим вы добьётесь только обморока, а в таком состоянии он точно ничего не расскажет.

— Не преувеличивайте, хе-хе, коллега! — муркнул Библиотекарь, обнажив на миг тонкие острые клыки, от чего у розового крысюка пробежали по спине мурашки размером с майских жуков. — Этот мерзавец — мастер притворяться жалким и слабым. Он даже у меня вызывает сострадание помимо воли! А между тем, перед вами сам Мышкевич — один из самых хладнокровных злодеев недавнего прошлого. Он может быть трижды обязан вам жизнью, но будьте уверены — перегрызёт ваше горло при первой возможности, так-как всегда убирает свидетелей!

Профессор Прыск искоса глянул на измученное, еле живое, существо, которому Библиотекарь изрядно намял бока и едва не задушил. С трудом верилось, что этот несчастный может представлять опасность для кого-нибудь крупнее таракана. Но он работал на Дульери, которого профессор Прыск знал не первый век. Это означало, что их пленник обладал некими особыми способностями, потому что посредственности у Дульери не работали, и если человек не обладал пудовыми кулаками, то значит, был умён или владел каким-нибудь полезным навыком.

На могучего бойца этот старикашка не был похож, но при этом выполнял опасное задание с проникновением на территорию противника. Да, похоже, словам Библиотекаря лучше поверить и не поворачиваться к пленнику спиной.

— Я повторю свой вопрос, — зловеще промурлыкал Библиотекарь, сузив зелёные глаза с щелевидными зрачками. — Но если ответ снова будет неполным, то прошу на меня не обижаться. Так что поручил тебе дон Дульери? Мяу!

— Найти капитана Барбаруса… — ответил пленник на этот раз не столь замученным голосом. — Он для чего-то снова понадобился дону, но конечно дон не собирается посвящать в свои планы исполнителей вроде меня! Я весь город обшарил и наконец, узнал, что Барбаруса можно найти здесь…

— Снова ложь! — с металлом в голосе сказал Библиотекарь. — О том, что капитан Барбарус появляется здесь, ты не мог узнать ни у одного осведомителя, ни в одном из притонов города. Конечно, ты всё услышал, когда шпионил за священником, а потом подслушал наш разговор.

— Но я…

— Ты сказал, что тебя послали следить, это так?

— Т-так…

— Цель слежки?

Пленник замялся. Видно было, что правду он говорить не хочет, а врать боится. Между тем когти Библиотекаря показались уже наполовину.

— Я жду! — напомнил Библиотекарь и встопорщил усы, тоже больше напоминавшие кошачьи.

— Дон Дульери пожелал знать всё о поисках какого-то ключа, которые вёл священник. — Прошептал мышелицый, прикрыв глаза.

— И?

— Он хотел заполучить этот ключ себе.

— Вот это другое дело! — просиял Библиотекарь. — Видишь, как просто говорить правду, тем более что она настолько очевидна. Итак, будем считать, что вопрос о твоём шпионаже выяснен. Теперь насчёт капитана Барбаруса.

В глазах пленника промелькнул неподдельный страх.

— Я не смог найти к нему подход самостоятельно! — проскулил он. — Я видел, как мисс Фоллиана его вызывает и только!

— Я расскажу дочери, что ты за ней подсматривал.

— О, нет! Лучше задушите меня сразу, я ведь, можно считать, отжил своё! Это лучше чем она будет со мной игра-ать!..

— Играть? — не удержался от вопроса профессор Прыск.

— Коллега! — рассмеялся Библиотекарь. — Неужели вы не видели, как кошка играет с мышью? Сначала слегка придушит…

— Видел… — проговорил крысоид, стараясь унять невольную дрожь в голосе. — Но я никак не мог предположить, что мисс Фоллиана — кошка!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: