Шрифт:
– Может быть хватит?
– сказала Барбара.
– Я больше не могу это слушать.
– Хочешь, чтобы я остановилась, да? Уверена, что ты никогда не сталкивалась ни с чем подобным, верно?
– Мои родители не пара психов, - сказала она.
Пит весь будто съежился.
Барбара встала. На лице Хизер застыла кривая ухмылка.
– Мне очень жаль, что твоя мать погибла, - сказала ей Барбара.
– Мне очень жаль, что твой отец псих. Мне очень жаль, что он убил твоего кота. Просто не заставляй нас слушать обо всем этом, ладно?
– Затем она обратилась к Питу: - Я возвращаюсь на улицу.
– Я тоже.
– Пит смял пустую банку из под Пепси, наклонился вперед, чтобы поставить ее на стол, и повернулся к Хизер: - Ты с нами?
– Думаю, да.
Они встали практически одновременно.
Хизер взяла Пита за руку и Барбара обратила внимание, что другую свою руку она скрывает за спиной.
– Что у тебя там?
– Не твое дело.
И хрен с тобой, – подумала Барбара, но все-же, по пути к выходу из дома, обернулась. Хизер, правой рукой держащая за руку Пита, так и продолжала прятать левую за спиной.
Как он может ее терпеть?
Он не может. Просто пытается быть с ней как можно мягче из-за того, какой она лузер.
После царящей в доме прохлады солнечный свет ослепил ее и окутал тяжелой жарой. Прищурившись, Барбара опустила голову и вышла на задний двор. Жаль, что нельзя было остаться внутри подольше. Сейчас жара казалась еще более невыносимой. Хотя она и понимала, что по сути ничего не изменилось. Просто находясь в доме - хоть это и продолжалось не более десяти минут - она просто забыла о том, как ужасно на улице: жара, солнце, витающий в воздухе кисловатый запах дыма, завывания сирен, чьи-то крики, и хлопки, по всей видимости являющиеся выстрелами.
– Хорошо бы оказаться сейчас под каким-нибудь кондиционером, - сказал Пит.
Барбара посмотрела на него:
– Ага, например в кинотеатре.
– Да. С огромным стаканом Пепси со льдом.
– И фильмом с Иствудом на экране.
– Хватит!
– А как насчет ледяного душа?
– спросила Хизер. Она легонько прижалась к Питу.
– Ты и я.
Перепачканное лицо Пита расползлось в улыбке.
– Очаровательно, - сказала Барбара и отвернулась. Она уже снова начала потеть. Глаза защипало. Приподняв переднюю часть блузки, она вытерла ей лицо.
– Может быть где-то поблизости есть бассейн, - сказал Пит.
– Я бы на это не рассчитывала, - сказала Барбара, не оглядываясь.
Она остановилась и посмотрела в сторону рухнувшего гаража.
– Миссис Клейн?
– спросила она.
Никакого ответа.
– Где она?
– спросил Пит.
– Может, с противоположной стороны, - предположила Барбара. И крикнула: - Эй! Миссис Клейн! Мы вернулись!
Снова никакого ответа.
– Ну, - сказала Барбара - здесь довольно шумно.
– Она должна была услышать.
– О, - сказала Хизер, - надеюсь, с ней ничего не случилось.
– Замолчи, - сказал Пит.
– Не затыкай меня. Или тебе понравилось рыться в этом дерьме в поисках какой-то кошки?
– Не очень.
Барбара взобралась на руины гаража и пошла вперед, внимательно глядя под ноги, чтобы не споткнуться и не провалиться. Она планировала перебраться на противоположную сторону.
Но голос Пита остановил ее.
– О, Боже, - сказал он.
Барбара резко остановилась и обернулась. И увидела пару ног. Как будто манекен из магазина одежды застрял в груде щебня так глубоко, что из под обломков были видны одни лишь его ноги. Это манекен!
– Подумала Барбара. О, Боже, это не манекен. Ноги манекена не могут быть окровавлены. И на них не могут быть натянуты рваные чулки. На них не может быть вздутых вен и царапин.
– Миссис Клейн?
Кто-то запихнул ее туда и...
Нет, этого не может быть. Может, она расчистила путь к машине и попыталась пробраться туда, чтобы достать Сьюзи. И застряла в ловушке. И задохнулась? Чувствуя резкий приступ головокружения, Барбара бросилась к торчащим ногам.
– Осторожно!
– крикнул Пит.
Далеко бежать ей не пришлось. Сделав лишь несколько шагов по шатающимся доскам и черепице, она ухватилась за лодыжки.
– Миссис Клейн!
– крикнула она.
– Вы меня слышите? Вы в порядке?
Тишина.
– Мертва?
– спросила Хизер.
Барбара обернулась. Хизер забыла о том, что надо прятать левую руку. Она держала ее, опущенной вниз. В ладони была зажата банка Вискаса.
Судя по всему, она предназначалась как обоснование предательства миссис Клейн.
Пит уже торопился к ней.
– Здесь, - сказал он. Подойдя к Барбаре, он немного расчистил мусор вокруг и обхватил миссис Клейн за бедра.
– Ладно, - сказал он.
– Давай попробуем ее вытащить. Как можно аккуратнее.