Вход/Регистрация
Судьба
вернуться

Линч Карен

Шрифт:

— Уилл уже занимается этим.

Я посмотрел на Бет.

— Когда-нибудь работала с базератами на тренировках?

— Нет.

Сара рассмеялась.

— Тогда тебя ждёт истинное удовольствие, — она бросила салфетку на стол. — И чего мы ждём? Нам надо согнать стаю демонов-грызунов.

* * *

Я оторвал взгляд от планшета, когда почувствовал приближение Бет, и я смотрел, как она входит в дом через французские двери. Она надела удобную одежду: леггинсы и футболку, а волосы убрала на макушку в свободный узел. В одной руке она несла большую чашку. Другая рука была забинтована.

— Как рука? — спросил я, когда она присела на другой конец дивана.

— Примерно через час смогу снять повязку.

Я отложил планшет на диван и пересел ближе к ней.

— Дай проверить.

— Всё хорошо, — запротестовала она, но не смогла скрыть вздрагивание, когда я начал разматывать бинт.

Я угрюмо посмотрел на неё.

— Я сам буду судить.

Я нежно снял бинт и осмотрел две колотые раны на тыльной стороне ладони. Раны были сморщенными, но инфекции не наблюдалось. У базератов, как и у многих демонов, в слюне была бактерия, которая могла вызвать заражение, если тщательно не обработать рану.

— Я же сказала, всё нормально, — проворчала Бет.

Я неторопливо забинтовал её руку. Закончив, я не смог устоять и поднёс её руку к губам, оставив лёгкий поцелуй на её пальцах.

— И со всеми пациентами ты так поступаешь? — пошутила она, затаив дыхание.

— Только с теми красавицами, которые прыгают в трюм корабля ради моего спасения от стаи голодных демонов.

Она улыбнулась и закатила глаза.

— Простое спасибо вполне подойдёт.

— Спасибо, — сказал я с улыбкой, скрывая свои истинные эмоции. Я не мог сказать ей, что всё ещё отхожу от зрелища, как она исчезла под кучей базератов. Она выбралась оттуда, отделавшись одним укусом и несколькими царапинами, но я никогда больше не хочу видеть такое снова.

Когда мы прошлой ночью прибыли к контейнеровозу, там был сущий ад, и ушла большая часть ночи, пока мы не схватили и не убили всех до последнего базератов и разобрались с раненными. Не стоит и говорить о напуганной команде, которая сейчас считает, что их захлестнула партия экзотических крыс из Новой Гвинеи.

Когда я пошёл на крики перепуганного работника доков в трюм, я обнаружил, что он пытался забраться на контейнер, и на нём висело несколько базератов. Кровь от его ран вскоре привлекла десятки созданий. Я закинул мужчину на крышу контейнера и настроился разбираться с непосредственной угрозой.

И я никак не ожидал, что Бет прибежит мне на спасение, или, что вместо меня базераты переключатся на неё. Я был более чем уверен, что лишился нескольких десятков лет своей жизни, когда они атаковали её, и несколькими часами позже я всё ещё пытался успокоить своего обеспокоенного Мори.

— Не хочешь позавтракать? — спросил я, испытывая жгучую потребность занять себя чем-нибудь.

— Конечно.

В гостиную комнату вошла Сара.

— И я бы не отказалась.

Я приготовил яичницу и сосиски на троих, и мы позавтракали на миникухне. Сара вела с Бет лёгкую беседу, и я стал чуть более спокойным в душе ко времени, как мы закончили есть.

Пришёл Николас, когда Сара с Бет уже убирались на кухне и, глядя на его мрачное выражение лица, я тут же занервничал. Должно быть, Сара что-то почувствовала, потому что она бросила полотенце и поспешила к Николасу.

— Что случилось? — спросила она.

— Мы только что получили весть, что сегодня ночью пропало ещё пять девушек.

Сара ахнула.

— Лилин?

— Все они подходят под требуемую возрастную категорию, — он мимолётно встретился со мной взглядом. — Одна из них Мей Лин.

Бет накрыла рот рукой.

— Нет.

Мей была той девушкой, которую мы спасли в ночном клубе. Её родители увезли её сразу же после происшествия, и я понятия не имел, что они вернулись в город. В противном случае, мы бы поставили кого-то присматривать за ней.

— Базераты были отвлекающим манёвром, — произнёс я, считай самому себе.

А мы всё гадали, почему Лилин так затих, и теперь знали почему. Он планировал отвлечение, которое займёт нас, пока он делает свой ход и выкрадывает этих девушек.

Черты лица Николаса ожесточились.

— Да.

Бет перевела взгляд с Николаса на меня.

— И что нам теперь делать?

— Будем усерднее искать Лилина, — сказал я ей, желая иметь ответ получше. Без серьёзной наводки или счастливой случайности, будет почти невозможно отследить его. И в таком большом городе мы никогда не узнаем, куда будет направлен его следующий удар или кто был его предполагаемой жертвой.

— У нас с тобой созвон с Тристаном через тридцать минут, — сказал мне Николас. — Сейчас он разговаривает с губернатором.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: