Шрифт:
— Мальчик? Что случилось? — Гаррик протянул руку, чтобы забрать чашку, но Тарин зарычал на него и засунул в рот полную ложку похлёбки, больно стукнув по зубам.
— Он всё ещё животное, сэр, — сказал подошедший Кейл. — И станет человеком только после тренинга.
Тарин обхватил чашку рукой и продолжал есть. Он и сейчас человек, просто он очень голоден, чтобы спорить.
— Медленней, иначе тебя стошнит.
Тарин еле сдержался, чтобы не зарычать, однако про себя согласился с Гарриком. Однажды, объевшись сырой крольчатины, которой он не захотел делиться с другими, Тарин пострадал за своё обжорство вздувшимся животом и острыми болями. Тарин намеренно медленно жевал мясо с открытым ртом, глядя в глаза Гаррику.
Гаррик отвернулся, но Тарин был уверен, что услышал, как тот фыркнул. Тарин заглянул в чашку и стал выбирать кусочки, рассматривая. Эти странные оранжевые? Хм. Немного сладкие и хрустящие. А эти беленькие… О Леди, они такие мягкие и вкусные.
Тарин блаженно застонал и слизал остатки со дна чашки.
— Ну точно щенок, — сказал Гаррик. — Лучше?
— Больше не голоден, — ответил Тарин.
— Какая благодарность, — заметил Гаррик и к большому недовольству Тарина взъерошил ему волосы. — Подожди здесь, дважды пойманный. Скоро придут другие мальчишки, и вы отправитесь на оформление. Тебе не придётся терпеть моё присутствие ещё пару лун.
«Ха. Хорошие новости», — подумал Тарин, хотя слово «оформление» вызывало дрожь в его позвоночнике.
— Тарин, — представился он, удивляясь себе. — Не дважды пойманный. Я Тарин.
— Ну ладно, Тарин. Теперь ты мой. Я предъявил на тебя права. Тренеры уже знают, кому ты принадлежишь… Не забывай об этом во время обучения.
Глава 3
Прошло много времени, прежде чем искупали всех пойманных мальчишек. Тарин слез со стула и устроился в углу комнаты. После еды Тарина начало клонить в сон, а непрекращающиеся разговоры мужчин превратились в невнятное бормотание. Это не было похоже на тихий шелест листьев на деревьях или на спокойное журчание ручейка, а наоборот, привело к непонятному гулу в голове Тарина.
— Спишь среди своих похитителей, мальчик? — обратился к Тарину лейтенант Кейл, который хоть и выглядел сейчас строго, но говорил с долей юмора. — Поднимайся. Пора идти на оформление.
Тарин потряс головой, чтобы проснуться, и встал. Нет смысла суетиться. Это как в охоте на сурка — Тарин будет ждать долго и спокойно, пока не настанет подходящий момент.
Кейл взял Тарина за запястье и повёл по лабиринту коридоров. Они прошли мимо ванной, которая теперь была холодной и пустой, и повернули в комнату со стоящими в ряд высокими металлическими ящиками. Тарин поёжился, но они продолжали идти, а потом вошли в какие-то огромные двери и оказались внутри самой большой комнаты, которую когда-либо видел Тарин. Она была выше, чем его дуб, вдоль стен находились ряды с сидениями, а посередине — озеро с блестящей плоской поверхностью. Здесь воняло чем-то ненатуральным, и Тарин стал задыхаться. Комната была пустой, со странным эхом и каким-то тарабанящим вдали звуком.
— Тише, мальчик, — прошептал Кейл, почти не двигая губами. — Март говорил, что этот зал пугает вас, новичков. Просто здесь много свободного места. Тут мы занимаемся спортом, когда выпадает снег, а также проводим общие собрания. В первый месяц все новички будут спать здесь. Все вместе. Хорошо? Ты будешь не один.
Кейл вроде был добрым. Не то что клювонос. Кейл прислушивался к своему мальчику. И Марту он вроде бы нравился… Но Тарин всё равно зарычал.
Вдруг открылись другие двери, и в комнату вошли два кадета, тащившие на себе большой стол. Они поставили его на линию около блестящей поверхности. А затем в зал вошёл худенький парнишка и поставил стул около стола.
Кейл крепче сжал руку Тарина.
— Сейчас придут твои друзья. Не делай глупостей.
В другие двери вошёл Мика. На его лице сияла длинная красная полоса от ногтей Тарина, покрытая какой-то мерзкой жёлтой вязкостью. За Микой появился ещё один кадет, тот, что тоже участвовал в поимке Тарина, а за ним неуверенно шлёпали босыми ногами мальчишки. Их волосы были всё ещё влажными, а футболки прилипали к телу. Позади всех шёл огромный тёмный мужчина.
— Это сержант Эдон, — тихо сказал Кейл. — С ним шутки плохи. Он справедливый, но не терпит непослушания. Обычно он занимается с новыми курсантами, ну кроме этих нескольких недель. С Микой и Кинаном ты уже знаком.
Тарин попытался оценить любезность Кейла, но всё равно дёрнул рукой. Кейл усмехнулся.
— Хорошо, мальчик. Я отпущу тебя. Присоединяйся к своим друзьям в очереди.
Кейл слегка подтолкнул Тарина, и тот резко шагнул на блестящую поверхность.
— Сержант, это дважды пойманный Тарин. Капитан Гаррик заявил на него права. Никаких особых привилегий, но капитан не хочет, чтобы его трогали.
— Так точно, сэр. Внимание, ребята! Никаких членов в капитанском мальчике!
— А, и будьте внимательны. Капитан сказал, что он пинается и быстро бегает. И не забывайте, что он ещё и ножом хорошо орудует! Его график занятий должен исключить тренировки на улице, никакого доступа к инструментам, особенно к ножам.
Эдон задумчиво посмотрел на Тарина.
— Тогда какая, к чёрту, от него польза?
— Он может помогать печь хлеб. Или работать грузчиком, помогать в прачечной, мыть полы… Да много чего. То, что он мальчишка капитана, не освобождает его от грязной работы. Ну, кроме уборщика. Капитану не понравится, если его мальчишка пропахнет дерьмом.
Эдон фыркнул, и Тарин посмотрел на него сердито.
— Не, для этого у нас полно провинившихся кадетов. Опустошение баков с дерьмом очень хорошо напоминает им об их обязанностях.