Шрифт:
— Почему? — удивилась я.
— Меня считают завидным холостяком, — усмехнулся Макс, почесывая свою щетину.
— Тяжелая участь, — рассмеялась я, и вечер продолжился в таком же теплом русле.
Мы много говорили, Макс расспрашивал меня о моей поездке к отцу, о моей работе и увлечениях, и я ловила себя на мысли, что с удовольствием отвечаю на его вопросы, мне хотелось рассказать своему Другу о себе, хотелось тоже открыть ему свой мир.
Уже прощаясь в холле отеля, Макс вновь уверенно притянул меня к себе и, поцеловав в лоб, пожелал мне спокойной ночи. Я наблюдала, как он спокойной походкой направляется к выходу, и была ему благодарна за то, что он не торопил события, а постепенно приучал меня к своей энергетике и, взяв меня за руку, шаг за шагом открывал мне свой мир.
Утром я открыла глаза и, бросив взгляд в окно, на мост Ватерлоо с одной стороны и "Лондонское око" с другой, радостно потянулась спросонок и взглянула на медведя, с которым и спала в обнимку всю ночь. "Сегодня у меня грандиозные планы!" — поцеловала я его в нос. Сегодня я запланировала изучить весь Лондон, насколько меня хватит. Я была готова быть традиционным туристом на все сто процентов и пройти по всем маршрутам, которые советовала в свое время Максу в переписке.
Я перевела взгляд на тумбочку и, увидев там небольшую модель английской телефонной будки, которую я купила на рынке Лок, улыбнулась, вспоминая вчерашний день.
В голове проносились и сумасшедший Кэмден, и спокойный Риджентс-канал, и эклектичный Сити, и традиционный Гринвич.
Еще раз потянувшись, я вновь улыбнулась — мне нравились Лондонские воспоминания, они начали заполнять первые страницы моего личного нового фотоальбома.
От мыслей о том, куда я хочу отправиться после посещения галереи Тейт, меня отвлек звук пришедшего СМС, и я вспомнила, что мы договорились с Максом списаться в девять утра.
"Доброе утро. Как спалось?" — прочитала я и тут же набрала:
"Спалось очень хорошо. Спасибо за вчерашнюю экскурсию по Лондону."
"Перешла в режим лондонского времени? Или еще будешь отдыхать?"
"Нет! Что ты! Я уже в обойме!" — использовала я его выражение, чувствуя прилив сил перед предстоящим днем.
"Хорошо. Через час подъедет Льюис с Кимберли."
Прочитав последнюю фразу, я, чувствуя неладное, наморщила нос и тут же набрала:
"Кто такая Кимберли?"
"Одна из моих сотрудниц. Она хорошо знает Лондон."
"Но я уже запланировала места, которые хочу посетить."
"Она будет тебя сопровождать куда ты захочешь."
"Можно я без сопровождения по Лондону погуляю?"
"Нет", — последовал короткий ответ, и я почувствовала, как Макс из понимающего друга превратился в жесткого опекуна.
"Букингемский дворец и галерею Тейт я смогу найти сама. Свита мне не нужна", — быстро набрала я.
"Нет, Лилит", — повторил он, и я вспомнила нашу с ним переписку на Базе, когда он точно так же отрезал, узнав о моем желании иметь оружие. Сейчас, считая, что мне может грозить опасность в шумном чужом мегаполисе, он был непоколебим, как и тогда.
"Со мной ничего не случится."
Минутное молчание и его ответ:
"Я буду волноваться. Меня это будет отвлекать от работы."
Я нахмурилась и мне стало стыдно за мой эгоизм. Макс обо мне беспокоился, и, учитывая, что у него сейчас была встреча с партнерами из Цюриха, я выглядела, как капризный ребенок, не желающий ехать в коляске.
"Поняла тебя. Прости."
"Спасибо."
Я бросила взгляд на нашу переписку и быстро набрала:
"Когда ты на работе, ты вредный."
"Я полезный", — пришел быстрый ответ и даже сквозь экран я увидела усмешку Хакера.
Кимберли оказалась невысокой женщиной средних лет и приятной наружности. Я ожидала увидеть чопорную даму под стать характеру мистера Брауна, но на свое счастье ошиблась — она оказалась полной противоположностью молчаливому шоферу. Кимберли была общительной, много улыбалась, с удовольствием отвечала на мои вопросы и, если бы не английский акцент, я бы подумала, что она американка.
Как и сказал Макс, Кимберли в выборе маршрута руководствовалась лишь моими желаниями, ни на чем не настаивала, и мне понравилось ее сопровождение — она, как коренная лондонка, иногда рассказывала интересные факты, о которых обычному туристу было мало известно, и иногда помогала мне сориентироваться в выборе достопримечательностей и местной кухни.
Когда мне что-то особенно нравилось, я выходила на связь с Максом, комментируя увиденное, и он мне отвечал. Иногда не сразу, а через некоторое время, но я понимала, что у него много работы, и мне был очень приятен этот живой диалог.
Я исходила весь Вестминстер — у меня кружилась голова от Трафальгарской площади, замирало сердце от роскоши Королевской резиденции в Букингемском Дворце, я отдавала должное Гению архитектуры Вестминстерского Аббатства и, конечно, посетила галерею Тейт, с ее авангардом и современными направлениями.