Шрифт:
— Это кока-кола, а не мерзость, ничего ты не понимаешь! – возмутилась Тоши и направилась в сторону светофора. — Кстати, надо не забыть на обратном пути прикупить ящик сакэ.
Орикава лихорадочно перебирала варианты, как ей попасть в место, где она сможет найти ответы на вопросы, у последней её надежды. Но с Гриммджоу явиться в магазинчик сладостей она боялась, все-таки его могли рассекретить, не взирая на всю защиту, что она установила. Но и Секста вряд ли послушается её отпустить, и при этом никого не убить, в свободном плавании.
— Гриммджоу, а если я скажу, что мне нужно отлучиться на полчасика и при этом я попрошу тебя никого не убивать, ты ведь послушаешься меня?
Сескта удивленно вскинул бровь, одарив синигами взглядом а-ля «естественно, нет».
— А если в долг…
Джагерджак иронично рассмеялся, размяв шею, и пальцем надавил синигами на грудную клетку, заставив упасть на лавочку.
— Помнишь, что было в прошлый раз? – недвусмысленно намекая, напомнил Секста. — Уверена, что чья-то левая жизнь того стоит?
— Надо же, удовлетворение твоих потребностей непосредственно моей личностью стоит выше в твоих приоритетах, чем убийство невинных людей. Пожалуй, это я добавлю в свой блокнот. Ай.
Гриммджоу заставил синигами запрокинуть голову, потянув её за её косички.
— Полчаса, не успеешь – кто-то умрет.
Тоши пожала плечами. И уже через пять минут стояла у цели, к которой она так неустанно рвалась все это время. Встретили её на пороге кричащий мальчишка и девочка, что спокойно подметала порог.
— Я могу увидеть Урахару-сана?
Безумный шляпник встретил её в магазине, помахивая веером и обворожительно сверкая натренированной улыбкой.
— О, какой чудесный гигай! Сразу видно — моей работы!
Урахара ткнул собранным веером в лоб посетительницы, и та немного растеряно потрепала себя по бокам.
— А? Да, я приобрела его в прошлый раз. Отличная работа, кстати, ощущаю все, как будто его и нет!
— Что желает прекрасная мадемуазель в этот раз?
Тоши проглотила горький ком и со всей серьезностью начала объяснять, наблюдая, как улыбка продавца сползает с каждым её словом.
— Я служу в 12 отряде у Куротсучи Маюри, я говорила уже в прошлый раз. После происшествия с предательством Айзена Соуске, мне поручили одно расследование. Это касается бывшего лейтенанта 2 отряда, Мэй Тауры.
Одно предложение поставило точку. В магазине повисла устрашающая тишина, веер в пальцах Киске собрался, и сам мужчина окинул девушку странно-похолодевшим взглядом.
— Мэй Таура? – переспросил он, словно Тоши могла передумать.
— Именно. В официальных данных сказано, что она погибла сто лет назад, во время эксперимента, который вы проводили. Мне нужны подробности, так ли это. – Тоши осеклась. — Действительно ли она мертва?
— Она мертва, — подтвердил голос со стороны.
Тоши оглянулась, но никого не увидела, потом взглянула вниз, на пуфике сидел черный кот, задорно повиливая хвостиком.
— В информации все сказано верно, Мэй Таура была убита сто лет назад, — проговорил кот.
Повисло вновь гнетущее молчание, но теперь со стороны Тоши, которая трясущимся пальцем показала в сторону кота и прокричала:
— Говорящий кот!
— Хочу заметить, что пальцем показывать невежливо, — сентенциозно подметил кот.
— Мамочки-Маюри!
— Куротсучи бы повесился, услышав это, — как-то нервно рассмеялся Киске.
Ошеломленная Тоши чуть успокоилась и вновь вернулась к делу.
— Значит, она и вправду погибла во время эксперимента?
— Нет, я не проводил над ней эксперимента, как и на других синигами.
— Киске… — отозвался кот.
— Йоруичи-сан, теперь нет смысла скрывать это, все уже знают правду об Айзене.
Внутри Тоши все похолодело об одном упоминании о Соуске. Неужели…
— Как вы уже должны были догадаться, эксперимент по пустификации проводил Айзен Соуске, но вам это делу не поможет. Так как Таура ему не подвергалась.
— Не подвергалась? Но что с ней тогда произошло? Может, она все-таки жива? Или...
— Нет, она умерла на моих руках, — возразил кот-Йоруичи.
— На ваших что? – чуть не задохнулась Тоши, представив эту картину.
— Я не знаю, зачем Готею понадобилось это дело. Но Таура была убита Айзеном Соуске в ту ночь. Это все, что следует вам знать.