Шрифт:
нибудь еще, лишь бы не выглядеть подозрительно, и уж определенно не как
сталкер, идущей за парнем семнадцать кварталов до его дома.
Ведь это же не странно, да? Сколько раз ее подружки убегали в мужское
общежитие школы Св. Иосифа, или Нонна рассказывала, как она, будучи
ребенком, проходила мимо дома дедушки, лишь бы одним глазком заглянуть в
его гостиную. Когда она говорила об этом, это звучало безобидно, но так ли это
сейчас?
Ей на самом деле не стоило преследовать Гэвина. По ее подозрениям, он
все еще жил в том же доме, который все называют Лоскутный Дом, за то, что
все части дома отличаются по цвету и стилю.
Он был огромным и стоял между рядами одинаковых домов, но был
огорожен высокой изгородью, покрытым вечноцветущей фиолетовой ипомеей и
скрывающим само здание от посторонних глаз. Из того немногого, что ей
удалось разглядеть, стоя на тротуаре, пока собирала сладости на Хэллоуин (это
был единственный раз, когда ей удалось близко подойти к дому, и в то время
железные ворота были открыты), она узнала, что прихожая была из
современного стекла, боковой кабинет выстроен из деревянной черепицы с
уютным эркером. На третьем этаже была небольшая башенка, частично в
Викторианском стиле, с вырезанными из дерева украшениями.
Дети считали, что в этом доме обитают привидения, но Дэлайла так не
думала. Для нее дом был потрясающим, цветущим, будто пришедшим из
давних времен или из старых черно-белых фильмов. Подростки на Хэллоуин
всегда планировали забросать его яйцами, но, насколько ей было известно, никогда этого не делали. Дом – как самое странное место в Мортоне, вместе с
Гэвином – был настолько необычным, что местные жители хотели
притвориться, будто его вовсе не существует.
Впереди нее Гэвин свернул за угол, и Дэлайла отступила назад, прячась за
стволом огромного вяза и наблюдая. Она ждала, когда он приблизится к забору, и повторяла себе, что как только он коснется защелки на воротах, она
развернется и пойдет домой.
Но этого не произошло.
Гэвин перешел дорогу, и железные ворота начали открываться без единого
к ним прикосновения. Двери отворились на достаточное расстояние, чтобы он
прошел внутрь, и с лязгом закрылись обратно. Она не видела, чтобы он
обернулся или хоть как-то прикоснулся к воротам.
Дэлайла не знала, как на это реагировать, и застыла за старым деревом.
Зачем кому-то автоматические ворота, если подъездной дороги нет? Может, у
него в кармане было что-то наподобие пульта? Но руки Гэвина не были
засунуты в карманы. Он держался ими за лямки рюкзака. Если у него и был
пульт, то он им не воспользовался.
Она перешла дорогу и встала перед внушительной изгородью, окружающей
Лоскутный Дом. Заглянув сквозь густые виноградные лозы, она заметила, что с
входной дверью произошло то же самое: она широко распахнулась, стоило
Гэвину к ней приблизиться. И за дверью никого не было, его встретила лишь
темнота.
Она планировала пойти домой, но после увиденного была не в силах этого
сделать. Не долго думая, проверив носком ботинка нижнюю опору и
набравшись храбрости, она вскарабкалась вверх по крепкой лозе, перелезла
через изгородь и свалилась на газон с другой стороны.
Переведя дыхание, она огляделась. И что это был за вид!
Появившийся перед ее взглядом дом мало походил на образ из ее
воспоминаний. На самом деле, он выглядел так, словно кто-то соединил два или
три дома разных стилей и эпох. Он был разных цветов: темно-бордового, ярко–
желтого, зеленого и небесно-голубого, – и казалось, он ни разу не бывал под
бурей, дождем или даже пылью. Наверху витражные окна сверкали на
послеполуденном солнце и по виду напоминали глаза, следящие за округой.
Одна часть передней лужайки была изумрудно-зеленой, блестящей и густой. А
вот другая, наоборот – почему-то засохшей и пожелтевшей. На задней дворе
красовались деревья, усыпанные рубиново-красными яблоками. На самом деле, каждое дерево в саду цвело, будто весной… но на дворе была середина января.