Шрифт:
— Он женофоб, — сказал Дью. — Знаешь, я потрясен.
Маргарет кивнула.
— И у нас нет в распоряжении нескольких месяцев для групповой психотерапии, чтобы, наконец, до него достучаться. Если мы хотим это сделать сейчас, нужно наладить контакт немедленно.
— Так что ты от меня хочешь, Монтойя? — спросил Дью. — Чтобы я с ним сыграл партию в покер?
— Нет, — ответила Маргарет. — Будь проще. Ты не приглашал его к нам на завтрак?
Дью рассеянно заморгал. Такой вариант не приходил ему в голову!
— Хм… — проговорил Отто Кларенс. — Я никогда не думал об этом.
— Еще бы! — сказал Эймос. — С этим парнем я за один стол не сяду. Он вполне может принять меня за буррито.
— Ты хотел сказать — за горку блинчиков, — пошутил Отто.
— Мне нужно поменять заказ, — сказал Эймос. — Может быть, я закажу себе шварцвальдской ветчины и… спущу ее в унитаз.
— Браво, Эймос, — улыбнулся Отто. — Ты, наверное, так расстроен, потому что сидишь слишком низко? Может быть, попросить, чтобы принесли детское сиденье?
— Я уже миллион раз это слышал.
Дью нагнулся, слегка сжал локоть Маргарет, затем встал из-за стола.
— Куда ты? — спросил Эймос.
— Пойду справлюсь у Перри, захочет ли он присоединиться к нам на завтрак, — ответил Дью. — Когда-нибудь Маргарет тоже должна ошибиться…
— Он не пойдет, — проговорил Эймос.
— Держу пари, что согласится, — возразил Кларенс. — Дью сможет его убедить.
— Ставлю двадцать баксов на то, что Доуси даже не выйдет из номера, — сказал Эймос.
— Идет, — кивнул он.
Маргарет сокрушенно покачала головой.
— Есть ли на свете хоть что-нибудь, о чем вы двое не будете спорить?
— Уверен, что есть, — ответил Отто.
— Ставлю двадцатку, что нет, — тут же нашелся Эймос.
Маргарет покрутила пальцем у виска.
Кларенс широко улыбнулся Филлипсу.
— Ну, ладно, приводи его сюда поскорей. Мне не терпится выиграть свои очередные двадцать долларов.
Дью повернулся и вышел из забегаловки.
Бум-бум-бум!
Дверь сотрясалась от тяжелых ударов кулаком.
Каждый удар больно отдавался у него в голове.
Перри с трудом открыл глаза. Наверное, больно моргать? Уж точно, приятного мало.
Бум-бум-бум!
— Уйдите прочь! — проговорил Перри. Скорее, прошептал.
Бум-бум-бум!
— Пошел к черту! — крикнул Перри и сразу пожалел об этом. Он обхватил руками голову. Почему у него такая липкая кожа? И почему так отдает пивом?
— Вставай, Доуси. Пора завтракать.
Опять этот гребаный Дью Филлипс. Приперся ни свет ни заря. Перри присел и взглянул на мигающие красные цифры часов на тумбочке.
8:45 утра.
Значит, уже утро. Но все равно слишком рано, чтобы вставать и, тем более, видеть перед собой человека, которого он терпеть не может.
— Подъем, юноша! — кричал Дью. — Все тебя ждут, а моя пища стынет.
Как же все-таки раскалывалась голова!
— Пошел вон, — ответил Перри. — Уйди! Я не шучу.
Что нужно этому Филлипсу? Устроить смотрины на завтраке, чтобы все могли вдоволь поглумиться над ним? Нет уж.
Доуси не знал, что они задумали, но участвовать в этой игре не собирался.
— Давай, парень, поторопись! У тебя тут, кстати, попахивает пивом. Ты что, в нем купаешься, что ли?
Гигант наконец встал и поплелся в ванную. Он поставил под кран пластмассовое ведро из-подо льда и включил холодную воду.
— Подожди, — крикнул он. — Дай мне одеться.
— Вот молодец! — одобрительно проговорил Дью. — Если от тебя воняет так же, как и от остальной части комнаты, то придется принять душ. Только поскорей. Я не могу ждать целый день.
Перри подождал, пока наберется целое ведро, после чего взял его и подошел к входной двери.
— Эй, Дью?
— Да?
— На улице действительно холодно?
— Сейчас самый разгар зимы в Северном Висконсине. Пробирает до костей.
Одним движением Доуси распахнул дверь и выплеснул ведро с водой прямо на грудь Филлипса. Он успел заметить, как Дью вздрогнул от неожиданности, после чего лицо его перекосилось от холода и ярости. Гигант быстро закрыл дверь и запер на ключ.
— Обойдусь без завтрака, — усмехнулся он. — Выдашь «дождевой» талон в качестве компенсации?