Шрифт:
— Выбора нет, — отозвался он наконец. — Звони.
Джози вытащила свой телефон и включила его. Приехав на склад, она отключила его, а потом совершенно забыла об этом. Как только телефон вошел в сеть, посыпались сигналы входящих сообщений. Голосовая почта — и вся от мистера Бирна.
— Блин, он наверно сходит с ума, воображая, где я сейчас, — прошептала Джози.
— Но с другой стороны, — хитро прищурился Ник, — узнав, что ты жива, он с радостью выполнит всё, что ты пожелаешь.
Джози набирала номер мистера Бирна:
— Ага. Или запрёт до конца моих дней и запретит даже думать о тебе.
— Джозефина! — ахнул мистер Бирн, отозвавшись на первом же вызове. — У тебя всё хорошо?
— Всё в порядке, — уверила его Джози.
— Слава Господу! Я не знал, где тебя искать. — Его тон стремительно переходил от облегчения к гневу. — Почему мобильный был выключен? Ты хоть представляешь, который сейчас час?
— Папочка, прости меня. Тут что-то случилось, и ...
— Что-то случилось? — охнул он. — Ты где? А Николас?
— Он сердится? — шепотом спросил Ник.
— Ник со мной. — Джози послала ему слабую улыбку.
— Значит так. — Голос мистера Бирна сорвался в рычание. — У меня к нему серьезные вопросы о вашей поздней прогулке. Я полагал, он проявит большую ответственность. Мой телефон разрывается от сообщений об интенсивных нападениях ноксов. А я не могу с тобой даже связаться, не могу найти номер Николаса. Когда ты вернешься, у нас будет долгий разговор...
Джози глянула на Ника:
— Он в ярости.
— Я имею полное право на ярость. — Мистер Бирн сделал особое ударение на последнем слове.
— Я знаю, папа. Позволь мне объяснить.
— Где ты сейчас? Откуда звонишь?
Ник сделал круг рукой, привлекая внимание Джози. Правильно. Времени у них оставалось совсем немного.
— Папа. — Её голос звучал четко и деловито. — Мне нужна твоя помощь.
— Я знал, что что-то случилось. Где ты? — Она слышала, как в трубке звякают ключи от его машины. — Я еду за тобой.
— Папочка, — медленно говорила Джози, пытаясь его успокоить. — Папа, ты должен меня выслушать, ладно? Это очень важно.
Какие-то нотки в её голосе, должно быть, отрезвили мистера Бирна. Он помолчал, а когда заговорил, то казался спокойнее:
— Что случилось, принцесса?
Джози глубоко вздохнула. Она не знала, как сказать аккуратнее, поэтому выложила всё как есть:
— Маме требуется помощь. — В конце концов, это было правдой. — Но то, о чем я хочу попросить, может доставить нам всем огромные неприятности.
— Принцесса, что вообще происходит, — медленно спросил доктор Бирн.
— Это касается Проекта «Исход», — ответила она. Кивком головы Ник подбодрил её. — И эксперимента, который закончился взрывом.
— И что же?
— Долго рассказывать. — Джози решила упустить некоторые моменты, такие как вероломное бегство его настоящей жены в параллельное пространство. — Взрыв был не несчастным случаем, а диверсией, и ... — о, боже, она действительно собирается сейчас соврать мистеру Бирну? Но правда была ужаснее всего, что она собралась выложить.
— Ну, — подтолкнул мистер Бирн.
— И ей нужна наша помощь, чтобы доказать, что это не её рук дело.
— Принцесса, а как ты вообще об этом узнала?
— Тони Фиорино, — ответила она.
— Доктор Фиорино скончался. — Он говорил медленно, будто с трехлетней. — Помнишь?
— Это не так. — Пришло время открыть карты. — Ладно, я понимаю, звучит дико, но Тони не умер. Он пережил взрыв, но очень изменился. На уровне атомов. Сегодня ночью мы встретили его, мы с Ником. Он спас нас от нападения ноксов и ...
— Нападения ноксов? — взревел доктор Бирн.
— Да, и у нас всё хорошо. Честно. Но, пап, я думаю, это Сеть натравила ноксов. Они знали, что мы хотим помочь маме. Тони спас нас и сказал, что знает, как спасти маму.
На том конце линии воцарилось молчание.
Ник показал ей большой палец руки вверх, но Джози мучила вина. Она сейчас просит мистера Бирна о том, что принесет ему кучу неприятностей. И тут же она лжет ему, приоткрывая только часть правды. В общем-то, значительную часть. Правдой было то, что они нуждались в его помощи для спасения мамы Джози. Правдой было то, что эксперимент сорвали намерено. Правдой было даже то, что Тони оказался жив. Замалчивание других деталей — это простая попытка оградить мистера Бирна от потрясения и горестей невероятных размеров. Разве не так?