Шрифт:
— Флер, я думаю, что все не так, как ты думаешь. Со мной Сириус тоже не разговаривал, но Ремус… Ремус сказал, что это его молчание не из-за тебя. Гарри считает, что ему трудно снова… ну, ты понимаешь, уделять девушке внимание, — сказала Тонкс. Она со вздохом развернула платье. — Знаешь, сколько раз я пыталась его спросить? Две недели он меня танцевать учил и ни слова, чертов партизан! — наконец Тонкс натянула свое великолепное платье. Оно мгновенно приобрело известный им вид с космическим принтом. — По-моему, оно слишком бросается в глаза. И плечи у меня некрасивые, — Флер закончила с прической Гермионы и подошла к Нимфадоре. Ее темные длинные волосы пришлось освободить, чтобы скрыть так раздражающие ее плечи.
— Дора, ты очень красивая, — Флер фиксировала свободные волосы Тонкс, чтобы они не лезли ей в глаза. Она протянула словно обруч красивую темную ленту, которая выделялась из общего фона темных волос изящным серебряным вышитым узором. — Не сомневайся в этом сегодня, — она отвлекалась от собственного страха. Ей так хотелось, чтобы сегодня у Тонкс наконец-то все получилось, ведь она так отчаянно боролась за согласие Ремуса. Все, что угодно, лишь бы не думать о собственном возможном провале.
— Я постараюсь. Ты же знаешь, у меня крышу снесет, и все, никаких проблем, — Тонкс слабо улыбнулась. Ее прическа не заняла много времени. Наконец Флер могла заняться собой. Она посмотрела в зеркало. За все время после испытания она потеряла в весе, и теперь выглядела болезненно худой. Ее руки двигались автоматически, она даже не задумывалась о том, чтобы сделать из себя кого-нибудь более красивого. Честно говоря, ей вообще не хотелось ничего с собой делать. Какая разница, если Сириусу на нее плевать?
— Флер, послушай, — Гермиона подошла к ней, пытаясь поймать ее взгляд в отражении зеркала. — Все будет не так, как ты думаешь. Если Гарри обещал поговорить с отцом, он обязательно поговорит, — она помогла Флер застегнуть платье. — Поверь мне, я вообще не надеялась, что все будет иначе, — добавила она.
Они потратили еще несколько минут на то, чтобы удостовериться, что все в порядке. Тонкс и так была высокой, ей не требовались каблуки, тогда как Флер и Гермиона надели туфли на невысоких каблуках. К тому времени спальня уже наполнилась другими девушками, шумно и в спешке собирающимися на бал. Флер с подругами вышли из душной спальни и гостиной в коридор. Они отошли в тот самый закуток, где когда-то Гарри сломал нос Рону.
— Зря мы так быстро собрались, — Гермиона нервно переступала с ноги на ногу. — Флер, ты ведь открываешь этот бал, — Флер кивнула, нервно убирая светлую прядь с лица. Она заколола волосы с одной стороны, полностью убрав их на другую. Она еще никогда не была в столь идеальном образе. Однако это, вопреки обыкновению, не придавало ей уверенности в себе. Тонкс посмотрела на часы.
— Мне пора, — тихо спросила Тонкс. — Я должна быть в зале раньше вас, вместе с остальными преподавателями, — она посмотрела на девушек знакомым им мученическим взглядом.
— На самом деле, это страшно только до того, как мы их увидим, — произнесла Гермиона. Флер кивнула. Общий сбор был на первом этаже, там, где было много места между главной лестницей и входом в Большой зал. Флер медленно направилась вместе с Гермионой в сторону этого места. От переживаний болела голова. Гермиона что-то пробормотала про живот. Они были напряжены до предела. Они спускались по лестнице вместе до тех пор, пока на пути им не встретился Гарри. Он был без очков — вероятно, он попросил кого-то наложить на него временное заклинание, улучшающее его зрение. Ярко-зеленые глаза с восторгом смотрели на Гермиону. Девочка, по ощущениям Флер, чувствовала себя сейчас просто ужасно, однако стоило Гарри произнести:
— Гермиона, ты… очень красивая, — наконец сказал Гарри, протягивая ей руку. Гермиона приняла ее, прощально посмотрев на Флер.
— Удачи, — едва слышно шепнула она.
Флер кивнула. Чемпионов и их пары собирали в отдельной комнате, чтобы потом провести через толпу и открыть перед ними дверь. Она подходила к этой комнате, как к тому испытанию с драконом. Ей было трудно дышать и безумно хотелось на воздух. Однако выбора не было. Всего минута отделяла ее от того момента, к которому она так долго готовилась. Это было очень похоже на ее испытание с драконом, ведь к нему она тоже готовилась, а в итоге все вышло совсем не так. Что ей ждать от нынешнего вечера? Может ли она совсем распрощаться с идеей быть вместе с Блэком? Что толку гадать, если она не сможет это узнать, пока не зайдет.
Флер глубоко вздохнула и открыла дверь. Здесь уже был Диггори со своей подружкой азиатской внешности, был Крам, пока в одиночестве, был Невилл, тоже в одиночестве. И еще ее ждал Сириус.
Она посмотрела на него отчаянным взглядом. Сириус был невероятно красив, либо она просто давно его не видела. Парадная форма была ей знакома. Подходить к нему было так тяжело, ведь по его взгляду трудно было судить, что он думает о ней. Но Сириус все же смотрел на нее. Флер подошла к нему, опустив взгляд. Она ждала чего угодно, в основном негативного, и боялась этого просто невыносимо.
— Привет, — тон голоса Сириуса не казался ей враждебным. Скорее, наоборот, там были нотки вины, если ей не показалось. Она подняла взгляд и не увидела того, что ждала. Наоборот, он как будто был восхищен тем, как она выглядит. Эти эмоциональные качели за последний месяц так утомили ее, что Флер перестала переживать. Она шагнула вперед, прислонившись к его груди. Кажется, она совершенно ничего не понимает в происходящем.
— Привет, — ответила она тихо, перестав думать обо всем. Она просто уткнулась лбом в район его грудины, не представляя, что еще ждать от Сириуса. Снова хотелось плакать от пережитых стрессов: слишком много напряжения. Слишком много непонятного. Она не знала больше, что точно испытывала к Сириусу сама. Не знала, что он испытывает к ней. Все было слишком запутано.