Шрифт:
Она направилась к выходу, вытирая руки полотенчиком. У самой двери повернулась, хитро посмотрела на подчиненных.
– Ах, да, у него еще отменный слух! Ваши крики он услышал еще на первом этаже!
И оставила побледневших подчиненных обдумывать собственное поведение.
– Нет, ну как дети маленькие, - поделилась она с унылым менеджером, идущим рядом.
– Мне стыдно за них.
– Шеф-повар Комацу, но это же… это же… Небесный Царь Зебра!
– шепотом произнес трясущийся мужчина.
Девушка повернулась к нему и произнесла так убедительно, как только могла:
– Менеджер, поверьте мне, Зебра-сан хороший человек.
И вышла в зал ресторана, где стояли Торико и Зебра. Последний не изменил себе, пришел в кожаной куртке и джинсах. Зато Торико сверкал белоснежный смокингом и прической.
– Добро пожаловать в ресторан “Гурман”, Торико-сан, Зебра-сан, - девушка улыбнулась и поклонилась.
– Прошу вас, проходите. Спасибо за терпение! Как я и обещала, в честь добычи игристой колы я выложилась по полной и приготовила для вас ужин. Надеюсь, вам понравится.
Зебра подошел вплотную, наклонился.
– Не дерзи мне, мелкая!
Комацу удивленно взглянула на него. Охотник отвернулся, пошел на террасу ресторана, где традиционно обедал Торико, когда заглядывал к Комацу.
– Пришлось выдержать бои похлеще, чем в пустыне?
– напарник встал рядом с Комацу, хитро подмигнул.
– Твой командный свист был слышен даже отсюда.
– Да, - она смущенно засмеялась.
Из зала донеслись испуганные крики “Нас всех убьют!”.
– Он такой нетерпеливый, - рассмеялся Торико.
– Кстати, я захватил немного игристой колы.
Девушка подняла глаза на товарища.
– Торико-сан, разве я сказала что-то дерзкое?
– Что? А, нет, напротив! Он так говорит, чтобы скрыть свое смущение. С тех пор, как он попробовал твою стряпню в Медовой тюрьме, он стал твоим большим поклонником.
– Правда?!
– Комацу просияла.
Пара секунд потребовалось Зебре, чтобы вернуться и попытаться ударить Торико.
– Захлопни хлеборезку, Торико! Не трепи лишнего, задери тебя эролось!
– Что тебе не понравилось, Зебра?
– возмутился Торико, блокируя удары.
– Я всего лишь сказал ей правду!
– Святые корни петрушки, шеф-повар Комацу! Вы снова привели такого экстраординарного гостя, - пробормотал менеджер.
Комацу улыбнулась, походя сунула ему в руку успокоительное.
Оно ему понадобится.
Вот, что нравилось Комацу в охотниках, как повару, так это аппетит. И его же объемы немного пугали. Пока она металась по кухне, как заведенная, подогревая, поджаривая и нарезая, Торико и Зебра сметали все. Гора тарелок росла, официанты едва успевали увозить ее на кухню и бежать за новыми. Еды еле хватало, несмотря даже на то, что ингредиенты были привезены еще и из соседних ресторанов.
– Ну, как вам, Зебра-сан?
– Комацу ожидала вердикта от раскинувшихся на стульях охотников.
– Мелкая, а та тварь, что мы привезли. Почему ты не подала ее нам?
– Видите ли, она немного… несъедобна.
– Поэтому мы пришли забрать его!
В дверях стоял шеф Мансам в привычных шортах и короткой футболке, в компании главы оборонного отдела Рэя и еще одного сотрудника.
– Зебра, так тебя выпустили!
– громогласно расхохотался он.
– Покинуть помещение!
– скомандовал персоналу помощник шефа в странном шлеме.
Сотрудники ресторана тут же покинули зал. Торико и Зебра закурили, зажигая ветви сигарного дерева пальцами.
– Шеф-повар Комацу, вас это тоже касается!
– А ну стоять не жрать, ублюдок!
– прорычал Зебра.
– Мелкая остается.
– Как говорит наша Комацу, - оскалился Торико.
– Облизнешься!
– Не нарывайтесь, ребята, - миролюбиво посоветовал шеф Мансам.
– Этот парень пока что вам не по зубам. Рапп сотрудник нулевого биотопа, что находится в Мире гурманов. Ты знаешь, что там за климат и зверье, Торико. Понимаешь, каков уровень способностей Раппа?
– Не знал, что есть такие люди.
– Они не работают на МОГ. Небольшая элитная группа, лучшие из лучших. При посещении людского мира, они находятся под прикрытием. Среди них есть и человек, что контролирует одну из дорог в Мир гурманов, на континенте Вак. Лидер гурманских разбойников Гуэмон.
– Дорога смерти, - кивнул Торико.
– Кажется, именно туда направился Сани.
– Имена остальных засекречены по соображениям безопасности.
– Точильщик Мелк, - начала перечислять Комацу, прикинув, кем могут быть эти выдающиеся люди. У них точно должен быть более высокий уровень, чем у остальных. Она знала мало подобных личностей.
– Рейнджер Йосаку. Еще он говорил, что ему равен по силе босс гурманской мафии Рюю. Скорей всего, начальник Медовой тюрьмы Лав тоже входит в нулевой биотоп, - продолжала она делать выводы.
– Раз в состоянии держать под контролем всех заключенных. Пожалуй… это все, кого я знаю.