Шрифт:
— Что значит «ты задержишь»? — он задыхался и держался за сердце. — Ты что это удумала? А?
— Ничего особенного, мой дорогой мистер Браун, обычное безрассудство, — торопливо бормотала она, вытаскивая из колчана старика стрелы и засовывая в свой колчан. — Тебе умирать нельзя, ты ещё с сотню ребят натаскать можешь, а я как учитель, похоже не состоялась! — она горько усмехнулась. — Кто-то должен их задержать, дать вам время.
— Ты чего это? — перепугано прошептал старик, хватая её за запястье. — Не вздумай! Я тебе не позволю!
— Ох, позволишь, старый ты дурак, или я просто оглушу тебя и скормлю им на обед! — рассмеялась Валери, утирая перемазанное кровью лицо, и быстро поцеловала старика в плешивую голову, а потом сжала его лицо ладонями и пристально посмотрела в глаза:
— Вот тебе мой последний приказ: не добивай оставшихся в колонии детей и Матерей. Запри их в Мунго. Позаботься о них, в конце-концов, они всего лишь дети. Они ни в чем не виноваты и никого не убивали. Сделай, как я говорю. Или я буду являться тебе до конца твоих дней.
— Не так уж много их осталось, — проворчал он, поджал дрожащие от негодования и гордости старческие губы, бросил на Валери быстрый взгляд, с силой схватил её за плечи и коротко встряхнул. — Ты всегда была лучшей из моих учеников, девочка.
— А ты лучший учитель. Прощай!
Валери отпустила его, зарядила лук и стала ждать.
Тело её сотрясалось от страха, ей не хотелось умирать, не хотелось, чтобы это произошло вот так. Но разум её был чист и холоден.
Она знала, ради чего и ради кого это делает.
Чтобы не поддаваться панике, начала петь первое, что пришло на ум — старую детскую считалку, в которую когда-то играла с маленьким милым Бо:
Увидев противника издалека, она натянула тетиву.
«Хикори, Дикори, Док,
Мышка взобралась вверх по часам,
Часы пробили час…»
Первый оборотень прыгнул. Валери выстрелила.
Зверь взвизгнул, захлебнувшись воплем и кучей повалился в снег.
«Мышка сбежала вниз,
Хикори, Дикори, Док»
«Хикори, Дикори, Док,
Мышка взобралась вверх по часам,
Часы пробили два…»
Второй оборотень на миг замер, учуяв кровь сородича, ощетинился, зарычал, прыгнул на дерево, с дерева прыгнул на женщину, вмиг ставшую пумой. Животные покатились по земле, но рысь была умнее.
«Мышка сказала «БУУУУ», — Валери выдернула стрелу из пасти волка:
«Хикори, Дикори, Док»
В темноте снова раздался топот лап.
Светлый и небольшой, по сравнению с другими, третий оборотень увернулся от стрелы совсем как человек, Валери торопливо зарядила другую, но он снова пригнулся.
Их разделяло всего десять футов… пять…
Руки все-таки задрожали, но когда волк прыгнул, она невольно вскрикнула, отступая и зверь приземлился в снег совсем рядом с ней, озадаченно внюхиваясь и скалясь.
На Валери взглянули золотисто-карие, умные глаза.
— О Боже… — прошептала она. — Только не ты…
Оборотень зарычал, попятился на пару шагов, перебирая в снегу своими неправильными, непропорционально длинными лапами, сжался в комок и Валери уже решила, что случилось чудо…
А потом оборотень вдруг пригнулся к земле, оглушительно зарычал, оттолкнулся всеми лапами. И прыгнул.
====== Очень грязное место ======
“Нет негодяя, который был бы настолько глуп, что не нашел бы ни одного довода для оправдания своей подлости.”
Карл Теодор Кёрнер
Питеру Петтигрю ужасно не везло.
И дело тут не в том, что он сам делал что-то не то. Сама судьба толкала его на путь сплошных неудач.
Мало того, что ему пришлось работать на рождественских каникулах, в то время как все его одноклассники развлекались и наслаждались жизнью, так его ещё и выгнали раздавать эти идиотские листовки в самый Сочельник. Погода испортилась, снег валил такой, что из-за него, а ещё из-за дурацкой шапки Санта-Клауса Питер едва видел лица людей, которым пытался всучить буклеты чистящего средства для пола.
— Мистер Клин Свифт. Чистый пол — счастливое Рождество! — бубнил он, протягивая листовки во все стороны. Люди, как обычно, не реагировали и спешили по своим делам, обходя стороной одинокую фигуру посреди заметенной набережной Темзы. — Мистер Клин Свифт. Чистый пол — счастливое Рождество!
Какой идиот придумал этот слоган? Наверное тот же, кто решил, что если листовки будет раздавать Санта-Клаус в полном обмундировании, эту дрянь для чистки полов охотнее купят. Чушь собачья. В доме Петтигрю полы всегда идеально чистые, одежда — идеально отглажена, еда — идеально вкусная, а вот счастьем даже не пахнет. С первого дня, как Питер вернулся из Хогвартса, мать с этой своей жуткой улыбочкой проедала ему плешь, напоминая, что денег нет, что плата за жилье растет, что у них масса долгов, а она слишком больна и стара, чтобы работать и тащить на себе ещё и взрослого сына. А ещё её подружка, чей сынок работает чиновником в Министерстве под началом мистера Нотта и недавно купил своей матери дом на побережье.