Шрифт:
Все убегают за калитку. У калитки задерживается Е л е н а.
С е р г е й И в а н о в и ч. Бабушка, Анна Андреевна, встречай гостей!
А н н а А н д р е е в н а. Какая там еще бабушка!..
С е р г е й И в а н о в и ч. Натуральная, как я — дедушка. Вот наш внук Вовка.
А н н а А н д р е е в н а. Батюшки… Да что же это…
Елена ошеломлена. Во двор входят А н н а А н д р е е в н а, С е р г е й И в а н о в и ч, К а т я с ребенком на руках, Н и к а, Ю р и й, Ф е д я. Он несет вещи.
Ю р и й. Здравствуй, мать…
А н н а А н д р е е в н а. Юра! (Обнимает его, всхлипывает.)
С е р г е й И в а н о в и ч. Ты что плачешь? В бабушки не хочешь записываться?
Ю р и й. Мама, это моя жена, Катюша. (Ко всем.) Знакомьтесь. Прошу, как говорится, любить и жаловать. (Кате.) Наша мама.
К а т я. Здравствуйте. (Целуется с Анной Андреевной.) А вы — Ника? Я вас сразу узнала.
Н и к а (теряется, не зная, как себя держать). Почему?
К а т я. Юра так много рассказывал…
Н и к а. Значит, не забыл еще…
Ю р и й. (Кате). Это — друг моего детства, Елена Петровна Соболева.
Е л е н а. Почему так официально? Просто Лена.
Ю р и й. А это Федя.
С е р г е й И в а н о в и ч. Сын моего дружка. Подручным у меня на заводе.
К а т я. Тоже узнала.
Ю р и й. Ну, а теперь знакомьтесь с нашим сыном… Вот он! Смотрите, какой богатырь…
К а т я. Не разбуди!
Ю р и й. Владимиру Юрьевичу Уральшину скоро полгода.
А н н а А н д р е е в н а. А мы ничего не знали и не ведали…
С е р г е й И в а н о в и ч. Зато сразу новостей — на грузовике не увезешь. Все перезнакомились? Зови, хозяйка, в дом.
А н н а А н д р е е в н а. Пожалуйста, у меня там все давно готово! Я просто как-то растерялась от неожиданности, до сих пор по телу мурашки бегают… Проходите, пожалуйста, проходите!
Последними к крыльцу подходят Анна Андреевна и Сергей Иванович.
С е р г е й И в а н о в и ч. Анюта, на секунду. Секретный разговор.
А н н а А н д р е е в н а. Ну?
С е р г е й И в а н о в и ч. Ты что это завела пластинку насчет того, что растерялась, да всяких там мурашек…
А н н а А н д р е е в н а (вытирая слезы). Сережа, ведь обидно… Даже письма не написал.
С е р г е й И в а н о в и ч. Верно, обидно. Но разговор не об этом. Как-нибудь при случае мы ему напомним. Ты лучше взгляни на Катю, вот она-то совсем растерялась, на нас глядя.
А н н а А н д р е е в н а. Не могу себя пересилить…
С е р г е й И в а н о в и ч. Не можешь? Я сейчас расскажу тебе, как одна девчонка, не спросясь отца-матери, через окно вышла к милому да и сбежала с ним, навсегда.
А н н а А н д р е е в н а. А почему сбежала? Не отдавали.
С е р г е й И в а н о в и ч. Верно. А как тебя встретили мои домашние? Замиловали, зацеловали! Небось забыла? (Целует.) Эх, Анюта, им ведь жить, Юрию да Кате, а ты на первый план свои мурашки… Иди, привечай.
Направляются в дом. У калитки появляется Ш у р а.
Ш у р а. Дядя Сережа!
С е р г е й И в а н о в и ч. Ну?
Ш у р а. Федька дома?
С е р г е й И в а н о в и ч. Дома. А что?
Ш у р а. Надо бы его. По делу. Пошлите… А?
С е р г е й И в а н о в и ч. Ладно, уговорила. А если не пойдет?
Ш у р а (уверенно). Пойдет, вы только скажите, что я звала.
С е р г е й И в а н о в и ч. Так уверена?
Ш у р а. Уверена.
С е р г е й И в а н о в и ч. Ну, молодец, коли так. Да пойдем к нам — Юрий приехал…
Ш у р а. Спасибо, некогда. Я видела, как вы это… шли. Дядя Сережа, похоже, Юрий женился?
С е р г е й И в а н о в и ч. Похоже. Федя сейчас придет. (Кричит в окно.) Федюк! Тебя зовут. (Уходит.)
Шура отходит в сторону, принимает позу скуки и безразличия. На крыльце появляется Ф е д я.